Statistk
Flug : 1500,- Euro (2x Muenchen-Bangkok)
Reisebudget : 2430,- Euro (all inclusive)
Visakosten : 190,- Euro (Vietnam (2x 45,-), Kambodscha (2x 20,-), Laos (2x 30,-) )
Zeit : 34 Tage
Laender : 4
Kambodscha, Vietnam, Laos, Thailand
Orte mit Uebernachtung : 14
Bangkok (2), Siem Reap (3), Phnom Penh (2), Mui Ne (4), Da Lat (2), Zug Nha Trang-Da Nang (1), Hoi An (3), Hue (3), Bang Ba xxx (1), Savannakhet (1), Nakhon Ratchasima (3), Zug Bangkok-Thung Song (1), Ko Lipe (6), Zug Hat Yai-Bangkok (1), Bangkok (1).
Besuchte Sehenswuerdigkeiten :
Bangkok - Wat Phra Keo, Flowermarket, Nightmarket, MBK
Seam Reap - Angkor, Angkor Wat, Bayon, Bantaey Srei, Ta Phrom, Tonle Sap Phnom Penh
- Kaiserpalast, Wat Phnom, Tuol Sleng
Mui Ne - Mui Ne Beach, Weisse Sandduene , Rote Sandduene, Canyon
Da Lat - Oldtimerzug, Linh Phuoc Pagode, Hochlandtour
Hoi An - Altstadt Hoi An, My Son, Marmorberge, Pagode Thai Tham, Wolkenpass
Hue - Verbotene Stadt, Literaturtempel, Thien Mu Pagode, Minh Mang Mausoleum, Tu Duc Mausoleum, Khai Dinh Mauoleum, The Mieu Tempel, Parfuemfluss
Nakhon Ratchasima (Korat) - Pimai Prasat, Prasat Phanom Rung, Prasat Muang Tam
LIPE Ko - Ko Tarutao Marine Nationalpark
Weltkulturerbe UNESCO: 4
Angkor, My Son, Hoi An (Altstadt und japanische Bruecke), Hue (Verbotene Stadt, Thien Mu Pagode, Minh Mang Mausoleum, Mausoleum of Tu Duc, Khai Dinh Mauoleum, The Mieu Tempel)
Reisestationen:
Bangkok, Aranyaprathet, Poi Pet , Siem Reap, Phnom Penh, Saigon, Mui Ne, Da Lat, Nha Trang, Da Nang, Hoi An, My Son, Wolkenpass, Hue, Dong Ha, Bao Lao, Savannakhet, Mukdahan, Nakhon Ratchasima (Korat), Pimai, Prasat Phanom Rung, Bangkok, Thung Song, Trang, Pak Bara, Ko Tarutao, Ko LIPE, Hat Yai, Bangkok. Kilometer
Gesamt: 8819 KM
- Muenchen-Bangkok - (Flugzeug)
35 KM - Bangkok - (Bus)
30 KM - Bangkok - (Taxi)
260 KM - Bangkok-Aranyaprathet - (privater Fahrer)
1/2 KM - Aranyaprathet-Poipet - (zu Fuss)
155 KM - Poipet-Siem Reap - (privater Fahrer)
140 KM - Siem Reap - (privater Fahrer)
274 KM - Siem Reap-Phnom Penh - (Boot)
260 KM - Phnom Penh-Sai Gon - (Bus)
207 KM - Sai Gon-Mui Ne - (privater Fahrer)
170 KM - Mui Ne - (Moped)
200 KM - Mui Ne-Da Lat - (Bus)
50 KM - Da Lat - (Moped)
30 KM - Da Lat - (Zug)
180 KM - Da Lat-Nha Trang - (Bus)
570 KM - Nha Trang-Da Nang - (Zug)
40 KM - Da Nang- Hoi An - (privater Fahrer)
90 KM - Hoi An - (privater Fahrer)
130 KM - Hoi An-Hue - (privater Fahrer)
35 KM - Hue - (Boot)
74 KM - Hue-Dong Ha - (bus)
80 KM - Dong Ha-Lao Bao - (bus)
250 KM - Lao Bao-Savannakhet - (bus)
1 KM - Mukdahan-Savannakhet - (boat)
420 km - Mukdahan, Nakhon Ratchasima ( Korat) - (bus)
418 km - Nakhon Ratchasima (Korat) - (moped)
250 KM - Nakhon Ratchasima (Korat), Bangkok - (bus)
764 km - Bangkok-Thung Song - (train)
110 KM - Thung Song Trang - (private driver)
85 KM - Trang-Pak Bara - (bus)
45 KM - Para-Pak Ko Lipe - (boat)
35 KM - Ko Lipe - (boat)
45 KM - Ko Lipe Pak Bara - (boat)
105 km - Pak Bara-Hat Yai - (bus)
945 km - Hat Yai-Bangkok - (train)
70 KM - Bangkok - (Taxi)
8819 KM - Bangkok-Munich - ( aircraft)
Flug 17683,0 KM
Zug 2309,0 KM
Bus 1939,0 KM
Fahrer 1132,0 KM
Moped 638,0 KM
Boot 435,0 KM
Taxi 100,0 KM
Fuss 0,5 KM
GESAMT 24236,5 KM
Tuesday, January 16, 2007
Sunday, January 14, 2007
Neoware Ca5 Driver Xp
A diver appears not appear anything.
Am Morgen muessen wir noch einmal umziehen, da es in unserer eigentlichen Herberge erst ab heute Zimmer gab. Also checken wir um 10:00 wieder aus, laufen 50 Meter ueber den Strand ins Lea Pae Resort, wo wir die letzten 5 Naechte unseres Urlaubs verbringen. Um 11:30 koennen wir unseren Bungalow beziehen, vorher habe ich mir schon einen schoenen Platz zum Schnorcheln am linken Rand des Strandes ausgesucht. Heute soll meine neueste eBay Errungenschaft zum Einsatz kommen. Ein wasserdichter Tauchsack in dem meine Kamera mit Batteriepack und Blitz Platz finden. Ich baue alles zusammen, setze mein 100er Macro an und es geht los. Schnell noch Maske, Schnorchel und Flossen ausleihen, dann laufen wir zum Schnorchelplatz. Anja findet ein lauschiges Plaetzchen in weissen Sand und ich bin sofort im Wasser. Wer mich kennt, weiss das ich nur schwer, eigentlich gar nicht zu bewegen bin ins Wasser zu gehen, wenn es nicht mindestens 34 Grad hat und hier hat es hoechstens 29 Grad, aber ich bin heiss auf Unterwasserfotos und fuer die Fotografie breche ich schon einmal ein paar Grundsaetze. Bereits 10 Meter vom Strand entfernt beginnen die Korallenbaenke und die Unterwasserwelt ist wie so oft in Thailand von ueppiger Schoenheit und einer hinreisenden Farbenpracht. I forget time and space and pass by in 3 hours in the water. Clown fish in sea anemone, parrotfish in many colors, box fish, fish unknown to me in all colors and shapes. Unfortunately, it is just covered and the full color spectrum of the underwater world is not to light and also I am totally frozen solid and tired, so I swim once checked back to my pictures and warm up a little. With a Coke and some I cannot load my memory card on my Epson mass storage device with image viewer. Too little light, ok, I'm here to learn how to do underwater. I pusch the sensor for the next dive to ISO 640 and set a relatively high number of panel 8, a more Tiefenschaerfe to get because it's hard to focus under water always right, because by the mask, the dive bag, which identifies water layer between them and the slight water film or haze in the spectacles is usually not much in the viewfinder. After another two and half hours of snorkeling, the results are much better and as we plan the next day with our Danish neighbors bungalow a snorkel tour by long tail boat, I am confident to make some remarkable shots. At 18:00 clock, we are back in the bungalow, now I'm so ausgekuehlt, I miss the really hot showers. 5 1 / 2 hours in the water I have done total, despite the 28 degree water temperature. Before dinner, I must first sleep for an hour. In the evening we test a different beach restaurant and it is sensational. Yesterday was good but today the food is just perfect. Also, I'm incredibly happy that the sun shone today hardly has the Schwille my calves during the meal slowly and are quite burned. With cortisone cream from Anya's portable pharmacy can I get some relief, then I fall into a dead sleep the same.
Today I must protect better snorkeling. the sun is shining over my calves and Ko Lipe not tolerate another dose. Without further ado, I am looking for my longest socks, cut them on the toes and have Sonneschutzgamaschen a couple. With my hyphal Langarmschirt with built-in sun protection factor of 60, my three-quarter-length Diesel-Fake Strandhose und meinen Sockengamaschen bin ich rundum geschuetzt als wir um 9:30 mit dem Longtailboot zum ersten Tauchspot aufbrechen. Sicherheitshalber schmiere ich mir noch eine viertel Tube Sonnencreme auf die Waden und in den Nacken, dann sind wir am ersten Spot. Der Platz ist an der Engstelle zwischen zwei Inseln und wir haben nur eine halbe Stunde Zeit, da dann die Stroemung durch die einsetzende Flut zu stark wird um hier zu Schnorcheln. Der Platz ist nicht der Hit, da das Wasser hier zu tief ist um die ganze Pracht zu geniessen, aber es ist der nächstgelegene Platz um Weichkorallen mit Ihren praechtigen Farben zu sehen. Die halbe Stunde verstreicht wieder einmal wie im Flug, aber es reicht auch und wir fahren zur naechsten Insel, wo wir nahe dem Ufer schnorcheln . Can A super spot with an incredible variety of fish. As a highlight, I get to see even a reef shark, the length of about one meter swims relatively close to me. Until then, I always had to see panic at the thought of a shark under water, but the animal is so shy and always looking for a safe distance from me, finally I try to follow him to shoot a picture. Of course, the shark as quickly and carefully, I do not have the slightest chance to get close enough to him to which I would have to focus time and the fish is still the background. I give up and Pursuing prefer the variety of colorful fish that present themselves today in the sunshine. After one and half hours we go to the next island, not the exception, of rock and white sand, but exclusively of rounded black pebbles. After I emptied my memory card and checked the images I go snorkeling here, but float in water have been spoiled for too many of the fine filament, strong stinging jellyfish that the others in our group to snorkel. Thanks to my sunscreen complete clothes I get from just a few of the stinging nettle-like Quatteln, but as I constantly look for the fine red threads must look out there's no fun at these spots. The next step we take a snorkel from the beach a dream of you and I can swim to a rocky outcrop on the edge of the sandy beach. Here you can swim through the rocks and always comes back in new, flanked by rock pools without any flow, so that the water is crystal clear. Through the rocks there is a before and would be diving and snorkeling in greater depth not only at the surface. To swim again in columns or access shallow areas where the fish are close to. Today it is a little warmer, most of the time the sun is shining and it cools down so quickly. Therefore, time flies by in and when we go back again at 15:30 I again spent many hours enough in my new element. After a nap, eating dinner, unfortunately, it begins to rain. The next morning
has it been completely removed and the tropical rain forest shows us the whole day, he's Name carries to right. We just stay long in bed and try to idle away the day. After breakfast, it is clear today that I will not go into the water, as it sometimes rains in torrents. Anja takes your read books that we exchange book exchange at the cafe but not against new books to 2 cups of cafe because she wanted to give it away anyway. The Thai that operates the cafe makes us two extremely strong coffee because she thinks the books, a thousand pages and still a weighty tome indeed are also two strong books. Then there are maintenance program. Anja makes one hours oil massage and I inflict upon myself to manicure and pedicure a head massage. In the afternoon, then I hope some of the tropical wildlife to see, after all, are es hier Cobras, Boas bis zu 6 Metern Laenge, allerlei Echsen, Nashornvoegel und, und, und. Der Urwald scheint gleich hinter der Bungalowreihe zu beginnen und ich ziehe mit Fotoapparat und einem Stock bewaffnet ins Dickicht. Schon nach wenigen Metern im daempfigen Regenwald habe ich meine ersten tierischen Erlebnisse. Oberhalb meines Hosenbundes haben sich mehrere grosse rote Ameisen in meinen Bauchspeck verbissen und versuchen mich zu Boden zu schmeissen. Sie haben keine Chance, aber mir brennt der Wanst. Ich knoepfe mich erst einmal komplett zu, Hose in die Socken, Hemd in die Hose, alle Knoepfe schliessen, aber die Muecken finden immer noch ausreichend Angriffsflaeche und Kettenrauchen bringt auch nicht viel. Dann werde ich aber fuer meinen Einsatz belohnt. Im Unterholz I stumbled over the rotting stump of a teak tree, at the transition from stem to the root of the decomposition and the termites have a piece of wood can stand that looks like a dragon in Chinese mythology. I pick up the pieces and I'm speechless. Drachenschnautze, eye, ear, legs, body and a long jagged tail. The whole thing could have been better not carve. The good piece is so fragile, but I decide to take back home. I propose further through the undergrowth and suddenly I am back on a path that brings me to a few meters to a wooden shed with 3 monks. I happily received by the head monk, a bast mat is spread, I get a plate of fruit and a bottle of water and before I realize anything I sit with 3 monks in the forest and we are trying with a handful of English words and sign language to entertain. First, they throw themselves on my dragon and one of the monks showed me his upper body tattooed with dragons. Then he wants to carve my dragon and paint the same, but I decline with thanks, because I think for him perfectly, just as nature created it. Shortly thereafter, one old lady comes with your grandchildren and seeks advice from the monks. It submits your request and will discuss wild, rebuked, laughed and praised. Then tried my opinion be sought but the communication possibilities we set limits. After a half hour I'll have to continue because Anja waiting for me. We even while away the time until dinner, and when we heard go to bed finally raining again. From the internet we have learned that a cyclone over Indonesia holds, whose slopes range up to Bangkok. Unfortunately, it will not be in the next few days more. At least it no longer
rains the next day. Anja goes after breakfast back to the massage and I borrow again mask and fins to snorkel again. I am well protected in Ganzkoerperkondom despite outside temperatures of 25 and in Wassertempereturen of 27 degrees for 6 hours at a stretch of water. This time I brought a bag with boiled rice to attract the fish and some times I find myself in a cloud of Reiskoernern and fish again I edited the eating out of hand. Once, when I swim over a large brain coral I see in my first Moray. She looks good yards out of your hole and the head is written as thick as my thigh. I quickly bring something safe distance between me and the beast, as I have in front of the Moray more respect than before the shark. We lie in wait for about half an hour, then I'm glad they do not have the hole on your left. As soon after the tide turns, I catch fish in shallow water, a box of about 40 cm in length can not really hide from me. Normally these fish are very shy and usually I have only seen from a distance. This is particularly beautiful with its Leopardenfaerbung and when he has finally managed vorbeizuschwimmen to me he takes refuge in a coral and pumps are full of water. Ah, suitcases fish like puffers, interesting. I weigh it in safety until it is pumped out again and has come out, then I follow him, until he once again aufblaesst. What a spectacle. The fish really like the shoe box with a colorful thick-lipped mouth, bulging eyes opens his looks and draws water into itself for so long until it is spherical, resulting in his position until then hidden under the shed thorns. When he realizes that I want him no harm, he lets the water again and swims away. I managed to drag myself back to shore in the evening and am now on the gums. Anja reads in a bar nearby and I have only once come to a beer as fast as possible to sizzle for a few calories. Now in the late afternoon, the sky clears, the sun comes out and brought us a beautiful sunset. was also the night sky is clear and even though I now of many snorkel a heavy cold, we decide on the next day to rent a boat again, so I also the last day can spend plenty of water.
with sandwiches and cola fruit it the next day is back on the water and I get a few fish to see that I had not seen before. So there are clown fish, Nemo, that have the same shape and pattern, but are bigger and a black body have with light blue stripes and orange fins. Again, I see a large Moray to me with open mouth threat but not your hole is leaving. The highlight of this time, however, are some of the colorful fish, a red jelly fish with white dots in the size of a Mueslischale have made and they chew up the blood lust she can finally flee under a coral. Shortly after, I see another that looks like a jellyfish Parasolpilz and size as a dinner plate is. This jellyfish is dead and then falling about 50 fish of three species over her. The fish are in a frenzy, I can touch it and get fantastic close-ups. While photographing the underwater you never see exactly what you get, but when I saw the pictures afterwards I'm absolutely flabbergasted. Late afternoon we are back home and pack for de Chichi the next morning.
this time we have booked a speedboat, which creates the route to the mainland in half the time. The advantage of the speed boat is also that it is driven by its three two-hundred horsepower motors so that it does not bounce sideways so that I, despite rough seas is not bad. By speed boat we are good at the time when our train leaves at 16:15 and we only have over four hours back down to the 200 KM to Thung Song. At the port also has mini-buses are available to passengers at the different places to drive. We wonder through and find a short bus now goes to Trang, where we again want to drive a taxi to Thung Song. Enterprising we secure our seats and after 5 minutes it starts. After about half an hour to me is the wrong route before. First, it's just a feeling and I pay attention to the first road signs. Then it is clear something is wrong here. Unfortunately, the driver does not understand me, but I hear from the other passengers then we not to Trang in the north to Hat Yai, but go to the east. A glance at the map tells me it will give us not already booked and paid for our train, because it on the next 100 KM is not even a place where we can get. The only consolation is that Hat Yai is also on the train to Bangkok and from there we will certainly also a train when also expected to get any sleep car. In Hat Yai we leave the mini-bus at the station and rush immediately to the ticket office, there is still a small chance that we can climb our train already here. But the train has already left. After some search on the computer, we get a further 2 sleeper tickets for the train in four hours, however, is a place in car 3, the other 15th in car We can transfer our tickets to pay the surcharge but Anja is not thrilled, at least it has in the night birthday. Finally, it has the glorious invasion of tickets for the first class to questions and here we will actually have a separate sleeping compartment in the same train. So we book once more, now charged 70 € instead of 40 € for 2 tickets on the first class sleeping car, for a distance of about 1300 km. We are happy. This is a blessing in disguise. The compartment is spacious, the beds are comfortable and we can determine the temperature in the compartment, which is a real advantage. In the morning at 10:30 we are in Bangkok, again to get a room in the New World Lodge Hotel, where we've been down already on the way there. The rest of the day belongs Anja, who would like to do on your birthday, an extensive shopping spree in Bangkok. From 12:00 to 19:00 clock we are therefore in MBK, Bangkok's mega department store, then an hour in Silom Village, a tourist shopping area and finally, two hours of night market. When we clock again at 23:00 in the hotel, sleep wir sofort ein, so erschlagen sind wir von diesem Marathon.
Heute heisst es Abschied nehmen von unserem bisher laengsten Urlaub. Um 8:15 fahren wir mit dem Taxi zum Flughafen, checken ein und um 13:00 mit zwei Stunden Verspaetung fliegen wir zurueck nach Muenchen.
Schee wars.
Today I must protect better snorkeling. the sun is shining over my calves and Ko Lipe not tolerate another dose. Without further ado, I am looking for my longest socks, cut them on the toes and have Sonneschutzgamaschen a couple. With my hyphal Langarmschirt with built-in sun protection factor of 60, my three-quarter-length Diesel-Fake Strandhose und meinen Sockengamaschen bin ich rundum geschuetzt als wir um 9:30 mit dem Longtailboot zum ersten Tauchspot aufbrechen. Sicherheitshalber schmiere ich mir noch eine viertel Tube Sonnencreme auf die Waden und in den Nacken, dann sind wir am ersten Spot. Der Platz ist an der Engstelle zwischen zwei Inseln und wir haben nur eine halbe Stunde Zeit, da dann die Stroemung durch die einsetzende Flut zu stark wird um hier zu Schnorcheln. Der Platz ist nicht der Hit, da das Wasser hier zu tief ist um die ganze Pracht zu geniessen, aber es ist der nächstgelegene Platz um Weichkorallen mit Ihren praechtigen Farben zu sehen. Die halbe Stunde verstreicht wieder einmal wie im Flug, aber es reicht auch und wir fahren zur naechsten Insel, wo wir nahe dem Ufer schnorcheln . Can A super spot with an incredible variety of fish. As a highlight, I get to see even a reef shark, the length of about one meter swims relatively close to me. Until then, I always had to see panic at the thought of a shark under water, but the animal is so shy and always looking for a safe distance from me, finally I try to follow him to shoot a picture. Of course, the shark as quickly and carefully, I do not have the slightest chance to get close enough to him to which I would have to focus time and the fish is still the background. I give up and Pursuing prefer the variety of colorful fish that present themselves today in the sunshine. After one and half hours we go to the next island, not the exception, of rock and white sand, but exclusively of rounded black pebbles. After I emptied my memory card and checked the images I go snorkeling here, but float in water have been spoiled for too many of the fine filament, strong stinging jellyfish that the others in our group to snorkel. Thanks to my sunscreen complete clothes I get from just a few of the stinging nettle-like Quatteln, but as I constantly look for the fine red threads must look out there's no fun at these spots. The next step we take a snorkel from the beach a dream of you and I can swim to a rocky outcrop on the edge of the sandy beach. Here you can swim through the rocks and always comes back in new, flanked by rock pools without any flow, so that the water is crystal clear. Through the rocks there is a before and would be diving and snorkeling in greater depth not only at the surface. To swim again in columns or access shallow areas where the fish are close to. Today it is a little warmer, most of the time the sun is shining and it cools down so quickly. Therefore, time flies by in and when we go back again at 15:30 I again spent many hours enough in my new element. After a nap, eating dinner, unfortunately, it begins to rain. The next morning
has it been completely removed and the tropical rain forest shows us the whole day, he's Name carries to right. We just stay long in bed and try to idle away the day. After breakfast, it is clear today that I will not go into the water, as it sometimes rains in torrents. Anja takes your read books that we exchange book exchange at the cafe but not against new books to 2 cups of cafe because she wanted to give it away anyway. The Thai that operates the cafe makes us two extremely strong coffee because she thinks the books, a thousand pages and still a weighty tome indeed are also two strong books. Then there are maintenance program. Anja makes one hours oil massage and I inflict upon myself to manicure and pedicure a head massage. In the afternoon, then I hope some of the tropical wildlife to see, after all, are es hier Cobras, Boas bis zu 6 Metern Laenge, allerlei Echsen, Nashornvoegel und, und, und. Der Urwald scheint gleich hinter der Bungalowreihe zu beginnen und ich ziehe mit Fotoapparat und einem Stock bewaffnet ins Dickicht. Schon nach wenigen Metern im daempfigen Regenwald habe ich meine ersten tierischen Erlebnisse. Oberhalb meines Hosenbundes haben sich mehrere grosse rote Ameisen in meinen Bauchspeck verbissen und versuchen mich zu Boden zu schmeissen. Sie haben keine Chance, aber mir brennt der Wanst. Ich knoepfe mich erst einmal komplett zu, Hose in die Socken, Hemd in die Hose, alle Knoepfe schliessen, aber die Muecken finden immer noch ausreichend Angriffsflaeche und Kettenrauchen bringt auch nicht viel. Dann werde ich aber fuer meinen Einsatz belohnt. Im Unterholz I stumbled over the rotting stump of a teak tree, at the transition from stem to the root of the decomposition and the termites have a piece of wood can stand that looks like a dragon in Chinese mythology. I pick up the pieces and I'm speechless. Drachenschnautze, eye, ear, legs, body and a long jagged tail. The whole thing could have been better not carve. The good piece is so fragile, but I decide to take back home. I propose further through the undergrowth and suddenly I am back on a path that brings me to a few meters to a wooden shed with 3 monks. I happily received by the head monk, a bast mat is spread, I get a plate of fruit and a bottle of water and before I realize anything I sit with 3 monks in the forest and we are trying with a handful of English words and sign language to entertain. First, they throw themselves on my dragon and one of the monks showed me his upper body tattooed with dragons. Then he wants to carve my dragon and paint the same, but I decline with thanks, because I think for him perfectly, just as nature created it. Shortly thereafter, one old lady comes with your grandchildren and seeks advice from the monks. It submits your request and will discuss wild, rebuked, laughed and praised. Then tried my opinion be sought but the communication possibilities we set limits. After a half hour I'll have to continue because Anja waiting for me. We even while away the time until dinner, and when we heard go to bed finally raining again. From the internet we have learned that a cyclone over Indonesia holds, whose slopes range up to Bangkok. Unfortunately, it will not be in the next few days more. At least it no longer
rains the next day. Anja goes after breakfast back to the massage and I borrow again mask and fins to snorkel again. I am well protected in Ganzkoerperkondom despite outside temperatures of 25 and in Wassertempereturen of 27 degrees for 6 hours at a stretch of water. This time I brought a bag with boiled rice to attract the fish and some times I find myself in a cloud of Reiskoernern and fish again I edited the eating out of hand. Once, when I swim over a large brain coral I see in my first Moray. She looks good yards out of your hole and the head is written as thick as my thigh. I quickly bring something safe distance between me and the beast, as I have in front of the Moray more respect than before the shark. We lie in wait for about half an hour, then I'm glad they do not have the hole on your left. As soon after the tide turns, I catch fish in shallow water, a box of about 40 cm in length can not really hide from me. Normally these fish are very shy and usually I have only seen from a distance. This is particularly beautiful with its Leopardenfaerbung and when he has finally managed vorbeizuschwimmen to me he takes refuge in a coral and pumps are full of water. Ah, suitcases fish like puffers, interesting. I weigh it in safety until it is pumped out again and has come out, then I follow him, until he once again aufblaesst. What a spectacle. The fish really like the shoe box with a colorful thick-lipped mouth, bulging eyes opens his looks and draws water into itself for so long until it is spherical, resulting in his position until then hidden under the shed thorns. When he realizes that I want him no harm, he lets the water again and swims away. I managed to drag myself back to shore in the evening and am now on the gums. Anja reads in a bar nearby and I have only once come to a beer as fast as possible to sizzle for a few calories. Now in the late afternoon, the sky clears, the sun comes out and brought us a beautiful sunset. was also the night sky is clear and even though I now of many snorkel a heavy cold, we decide on the next day to rent a boat again, so I also the last day can spend plenty of water.
with sandwiches and cola fruit it the next day is back on the water and I get a few fish to see that I had not seen before. So there are clown fish, Nemo, that have the same shape and pattern, but are bigger and a black body have with light blue stripes and orange fins. Again, I see a large Moray to me with open mouth threat but not your hole is leaving. The highlight of this time, however, are some of the colorful fish, a red jelly fish with white dots in the size of a Mueslischale have made and they chew up the blood lust she can finally flee under a coral. Shortly after, I see another that looks like a jellyfish Parasolpilz and size as a dinner plate is. This jellyfish is dead and then falling about 50 fish of three species over her. The fish are in a frenzy, I can touch it and get fantastic close-ups. While photographing the underwater you never see exactly what you get, but when I saw the pictures afterwards I'm absolutely flabbergasted. Late afternoon we are back home and pack for de Chichi the next morning.
this time we have booked a speedboat, which creates the route to the mainland in half the time. The advantage of the speed boat is also that it is driven by its three two-hundred horsepower motors so that it does not bounce sideways so that I, despite rough seas is not bad. By speed boat we are good at the time when our train leaves at 16:15 and we only have over four hours back down to the 200 KM to Thung Song. At the port also has mini-buses are available to passengers at the different places to drive. We wonder through and find a short bus now goes to Trang, where we again want to drive a taxi to Thung Song. Enterprising we secure our seats and after 5 minutes it starts. After about half an hour to me is the wrong route before. First, it's just a feeling and I pay attention to the first road signs. Then it is clear something is wrong here. Unfortunately, the driver does not understand me, but I hear from the other passengers then we not to Trang in the north to Hat Yai, but go to the east. A glance at the map tells me it will give us not already booked and paid for our train, because it on the next 100 KM is not even a place where we can get. The only consolation is that Hat Yai is also on the train to Bangkok and from there we will certainly also a train when also expected to get any sleep car. In Hat Yai we leave the mini-bus at the station and rush immediately to the ticket office, there is still a small chance that we can climb our train already here. But the train has already left. After some search on the computer, we get a further 2 sleeper tickets for the train in four hours, however, is a place in car 3, the other 15th in car We can transfer our tickets to pay the surcharge but Anja is not thrilled, at least it has in the night birthday. Finally, it has the glorious invasion of tickets for the first class to questions and here we will actually have a separate sleeping compartment in the same train. So we book once more, now charged 70 € instead of 40 € for 2 tickets on the first class sleeping car, for a distance of about 1300 km. We are happy. This is a blessing in disguise. The compartment is spacious, the beds are comfortable and we can determine the temperature in the compartment, which is a real advantage. In the morning at 10:30 we are in Bangkok, again to get a room in the New World Lodge Hotel, where we've been down already on the way there. The rest of the day belongs Anja, who would like to do on your birthday, an extensive shopping spree in Bangkok. From 12:00 to 19:00 clock we are therefore in MBK, Bangkok's mega department store, then an hour in Silom Village, a tourist shopping area and finally, two hours of night market. When we clock again at 23:00 in the hotel, sleep wir sofort ein, so erschlagen sind wir von diesem Marathon.
Heute heisst es Abschied nehmen von unserem bisher laengsten Urlaub. Um 8:15 fahren wir mit dem Taxi zum Flughafen, checken ein und um 13:00 mit zwei Stunden Verspaetung fliegen wir zurueck nach Muenchen.
Schee wars.
http://www.Snap-Shots.de
3days Late High Soft Closed Cervix Negative Test
again in Thailand Happy New Year
Am 31.12.2006 um 19:30 Uhr landen wir im 5-Sterne Hotel Hermitage in Korat, auch Nakhon Ratchasima genannt, und zu unserem Glueck ist auch noch ein Zimmer frei, auch wenn die Rezeption etwas unglaeubig schaut, als wir im Tuk-Tuk mit zwei riesigen Rucksaecken im Traveller Outfit vorfahren. Endlich wieder in der Zivilisation angekommen nehmen wir erst einmal eine Dusche und schluepfen in die letzten frischen Clothes that we have left. It is New Year, we are hungry and go first in the city. the first path leads us to the night market, as the the only word which is understood by the driver, but we are also in the middle of the city. Nakhon Ratchasima is a city of more domestic tourism which has not lost so many foreigners. In short, we stroll over to the night market and continue to be a fairground where the Thai people celebrate the New Year. Thailand is the way, one of the few countries in which 3 times in the New Year is celebrated. Only after the Gregorian calendar, then to the Chinese calendar, and finally to the Thai calendar. The main event is this New Year's Eve according to Gregory, to which an in Thailand Big Holiday from 28.12.-02.01. is, to which everyone traveling and most shops are closed. Thus we find no decent restaurant, as we open restaurants for the late some truth, and many other restaurants also leave. On the street and the carnival but we finally got to eat some other things. In the whole city seems to be not much going on, so we get the 7-eleven to drink and to nibble a bit and go back to the hotel for a drink to take. Sorry, we note here that there is only one restaurant or bar, and because the Klaviergeklimper is unacceptable to us, we pull back to the room. We hear of the bombings that shocked early this evening Bangkok have, is probably the one of the reasons why nothing was happening in the city. Shortly afterwards, somewhere a stray rocket rises into the sky, we wish you a happy new year and fall instantly into deep sleep.
decide on New Year's morning, we, first of all raise a motorcycle to give us the goals to be considered in the surrounding area. According Hotel in Korat, there are no scooters, but cars only loan, but our tuk-tuk driver has understood us and rattle off some distributors, but these are all closed. We have one of the few travelers get Guest Houses, where we find the closed until tomorrow, including all the distributors are. Without vehicle we can do little here, as well as most tour operators closed have, so we throw our plans and decide to Ayuthaja to move on to the former royal capital. The operator of the guesthouse is recommended to us by train to Ayuthaja to drive, because the connection is better, as the bus and we started running towards the station. After a quarter mile I see on the street, the sign of Natan Travel, Motorcycle and Car Rental, new hope, and actually has the store opened. Unfortunately, the lady vermietetet its entire fleet and now expects no decline, but after a phone call and 15 minutes, but finally we have a scooter, a Honda Dream 110, and can still stay in Korat. Everything is possible. Briefly to the hotel for a day trip pack to Phimai and then it goes off. At 12:00 we start the 65 KM away Phimai, where there is a beautiful park with old Banjanbaeumen and an ancient Khmer temple. The journey is arduous, as it advanced only on the hard shoulder of a 4-lane road with heavy traffic, and that I should not go faster than 80 KM / H, otherwise I always expresses Anja on my still very sore ribs. Just before the finish we have a special experience few hundred yards ahead I see an adult Wasserbueffel stand in a field, the crystal suddenly by a tarantula, running towards the main road. A jump over a moat dashing, up the bank and no brakes about commanding street, he missed an oncoming Auto dessen Fahrer das Unheil offenbar nicht vorausgesehen hatte, nur knapp. Auf der anderen Seite springt das riesige Tier wieder die Boeschung herunter, es ist immer noch gute einhundert Meter von uns entfernt, galoppiert auf die Wiese und beruhigt sich wieder. Solch eine Dynamik haette ich den sonst eher traegen Tieren bei weitem nicht zugetraut. Das haette beinahe ein ziemliches Gemetzel auf der Strasse gegeben, da der Autofahrer gerade noch bremsen konnte. Nach eineinhalb Stunden kommen wir dann doch noch an und der Hintern tut schon weh von dem beschwerlichen Ritt auf dem Moped. Im Park ist eine riesige Fressmeile aufgebaut und wir Essen erst einmal zu Mittag. Die Hauptattraktion des Parks hat etwa die Groesse eines Fussballfeldes und besteht aus einigen wenigen Baeumen. Banjanbaeumen, The Buddhists are holy because Buddha was under such a tree his enlightenment, and some strangler fig that begin their growth usually in the fork of another tree, soon reach but with your roots, even the earth and strangled by and by the host tree and starve where they can grow from any point of your own tribe branches towards the ground that are there to further roots. The pawns of this park are several hundred years old and were always kept at a maximum height of 5 meters, which has a dense Blaetterdach formed over the entire course. It was probably about 4 to 6 Banjanbaeume the over the area were distributed by the strangler fig with its many branches to the ground striving and roots was found but a number of tribes that were not grown from the soil but the soil. The Banjanbaueme with an age of more than 500 years are among the most revered trees in Thailand and their tribes were, accordingly, over and over decorated with ribbons and Bluetenkraenzen. A, marvelous sight. At the entrances to this miracle of nature, you could buy a variety of fish, water snakes and turtles, and give the animals in an adjacent pond, the freedom, with each genre a lucky charm status has been attributed to the illusion of future happiness, fertility, long life add, health, wealth, or a life partner. From the park we drive a few miles through the beautiful landscape of Isaan, the rice bowl of the afternoon and visited Siam in the bright light of the well-preserved Khmer ruins are located right in the city Pimai. Of course one can put to Angkor nothing really in ecstasy, but the warm glow of the afternoon sun, a great atmosphere conjures up in the stock of large old trees and plant still makes the trip a wonderful experience. In time for the sunset, we then ride back to the hotel, eating, strip briefly about the market and decide the evening before, since for the next day a trip to twice as far from ruin Phrasat Phanom Rung is pending.
Phrasat Phanom Rung is located 130 KM away from Korat and the experiences of the previous day ueberlegt Anja sich zunaechst ob sie mitfahren soll, aber wer sollte mich dann auf dem Moped bremsen und vor den Gefahren der Strasse warnen. Also ist sie wieder dabei, als wir ostwaerts die Stadt verlassen und wieder auf einer autobahnaehnlichen Strasse fahren. Wir haben Glueck, das heute der letzte Ferientag ist und wir uns von Bangkok wegbewegen, da ganz Thailand auf der Gegenspur unterwegs zu sein scheint. Die Strasse ist im Gegensatz zu der gestrigen perfekt ausgebaut, ohne Spurrillen oder Schlagloecher, trotzdem schaffe ich es nicht ueber 80 KM/H zu fahren ohne einen unsaeglichen Schmerz in meinen geprellten Rippen zu verspueren. Mit zwei Tankstopps erreichen wir gegen Mittag unser Ziel auf einem Vulkankegel, der einzigen Erhebung im Umkreis von hundert Kilometern. Wie also yesterday in Phimai we are the only farangs, not Thai people, at this sight, which is for the best preserved in Thailand Nagabruecken known. And indeed the Schlangenkoepfe see at the end of Brueckengelaender, formed by the serpent, of as if they were just from the workshop of the stonemason. perfectly conserved. So far we had can only imagine how the five times Schlangenkoepfe were designed, as they themselves were totally eroded in Angkor, but this has already been worth the trip for this detail. We shuffle two hours through the scorching heat of midday, and we still have some time we visit another temple nearby. At half past three we have to start again, as we have two and a half have hours of driving ahead of us. Anja is now the traveling so sorry, I can drive faster and I get out of the top 110 KM / H, the last of the moped. Since the current is the direction Fahreuge Bangkok still not demolished, we can now swim with our pace in the power of the masses and not constantly be outdated, reflecting the sometimes two-lane road always uncomfortably tight. Due to the limited only by the vehicle speed limit we reach Korat already less than two hours. Now is the first time a shower is requested, the road dust and the Flue gas, we look like the miners. But after the shower, and thanks to the Hotelwaescherei us today washed all our clothes fresh again, see We at dinner again like a few licked tour group tourists. In the evening, I write a few more hours to my trip reports, with whom I now lagging behind but significantly as the Internet lines are still going badly and we have long found a clever computer. The rest of the time we spend on an island in southern Thailand and also is not expected that there is a better infrastructure.
We had 01.01. our tickets booked for the night train from Bangkok to Thung Song in the south of Thailand to ensure that we have sleeping berths. So we stop at 03.01. in Korat on to take the bus to Bangkok. Everything goes smoothly and against a clock, we are on station in Bangkok. Here sortieren wir aus, was wir in der naechsten Wochen nicht benoetigen, um es im Bahnschliessfach zu lassen, verstauen unser Gepaeck und fahren in die Khao Sarn Road, die Touristen Nepp Meile von Bangkok. Hier hoffen wir einen aktuellen Thailandfuehrer zu finden, wir hatten unseren zuhause gelassen, da wir die meiste Zeit in Vietnam verbringen wollten. Tatsaechlich haben wir sofort Glueck und kaufen Rough Guides Thailand Beaches and Islands, Ausgabe 2006, also eine nach Tsunami Version. Wir setzen uns in die naechste Bar und stoebern, wo wir unsere letzten 8 Tage verbringen wollen. Zuerst entscheiden wir uns fuer Ko Phi-Phi, bekannt und ueberlaufen durch The Beach mit di Caprio. Wir hatten gehoert, das der Ansturm der Touristenmassen die das Eiland als Tagestouristen ueberschwemmen, since the tsunami is somewhat abated. Then I discover but the National Park Ko Tarutao, which I wanted to visit before, then it was still rainy season in this region. In short, I fly over the lines, marine national park with 50 islands, near the Malaysian border, just three inhabited islands in the archipelago, the second best diving and snorkeling spot in Thailand, tropical rain forest. We opt for Ko Lipe Ko Tarutao close and abandon the luxury resorts which we had chosen for Ko Phi Phi. Our favorite destination is overcrowded little, but it offers no true luxury. Current only 18:00 to 02:00, no hot water, basic bungalows, the price seems low, if you make endless sandy beaches, snorkeling directly may have against the cabin and dense rainforest. I call from Bangkok to Trang with an agency, because of transfers to the island and we have a real chance tomorrow to arrive on the island. So we go to the station as our train leaves at 19:00 clock to Thung Song. Arrived here we shower us with snacks and drinks, spend an hour in, horrendously expensive, Internet cafe at the station, then train is moving. After a quiet ride with little sleep we get, after 14 - hours and 1200 KM Thung Song. Now we have come to just under 2 hours to the 100 KM away Trang. As they apply to bus companies may be uncertain whether you can do that, we let a motorcycle taxi to the taxi service. For 360 baht, the equivalent of 7.50 euro drive us with an ancient, enormous Nissan sedan to Trang, arriving half an hour earlier than necessary. Done. About our agency, we like the rare book rooms on Koh Lipe plunder, an ATM, as there are in the islands no possibility to get money and at 11:00 we sit in the minibus from Trang to Pak Bara, where the boat to Ko Tarutao and Ko Lipe is going on. Everything runs smoothly, and at 14:30, an hour late, we are on our way to Ko Lipe. The trip is hard, even though we're on the go with a bigger ship, I will in the rough seas after an hour or motion sickness. I sit on the stairs at the rear, my eyes booklets on the horizon and survive the passage without further damage, while Anja im inneren des Schiffes in Seelenruhe lesen kann. Um 17:30 haben wir es geschafft, das Schiff ankert zwischen Ko Lipe und Ko Adang, etwa 45 KM von der Kueste entfernt. Kleine Longtailboote verteilen die Fahrgaeste auf die 3 Straende, Sunset Beach, Sunrise Beach und Hat Pattaya. Wir hatten darauf geachtet unsere Unterkuenfte am besten Strand, Hat Pattaya zu bekommen und es hat sich gelohnt, eine gepflegter mehlweisser und mehlfeiner Sandstrand der sich sichelfoermig ueber etwa 600 m zwischen zwei Anhoehen hinzieht und von Palmen und Kasuarien bestanden ist. Am Anfang und am Ende der Sichel ist der Strand durch schwarz graue, rund gewaschene Felsen begrenzt. Ein Traum.
Wir checken ein, schlendern einmal den Strand rauf und runter, dann Essen wir in einem der Restaurtant the evening up a big grill, a few tables and chairs and a tub of ice and fresh fish on the beach. Besides baby tuna, snapper and shrimp is a two-meter-long Blue Marlin with his impressive sword and the amazing dorsal fin that runs like a fan over the entire back. The eyes are clear, the gills still bright red and dark red flesh is so firm that he should still be warm. We order each of the Marlins and get a steak for 4 € a kilo of one of the finest fish the oceans have to offer. We are so hungry we ordered us to have one each papaya salad, oven potatoes, chips and garlic bread. A divine time, after which we completely happy decrease in the beds.
decide on New Year's morning, we, first of all raise a motorcycle to give us the goals to be considered in the surrounding area. According Hotel in Korat, there are no scooters, but cars only loan, but our tuk-tuk driver has understood us and rattle off some distributors, but these are all closed. We have one of the few travelers get Guest Houses, where we find the closed until tomorrow, including all the distributors are. Without vehicle we can do little here, as well as most tour operators closed have, so we throw our plans and decide to Ayuthaja to move on to the former royal capital. The operator of the guesthouse is recommended to us by train to Ayuthaja to drive, because the connection is better, as the bus and we started running towards the station. After a quarter mile I see on the street, the sign of Natan Travel, Motorcycle and Car Rental, new hope, and actually has the store opened. Unfortunately, the lady vermietetet its entire fleet and now expects no decline, but after a phone call and 15 minutes, but finally we have a scooter, a Honda Dream 110, and can still stay in Korat. Everything is possible. Briefly to the hotel for a day trip pack to Phimai and then it goes off. At 12:00 we start the 65 KM away Phimai, where there is a beautiful park with old Banjanbaeumen and an ancient Khmer temple. The journey is arduous, as it advanced only on the hard shoulder of a 4-lane road with heavy traffic, and that I should not go faster than 80 KM / H, otherwise I always expresses Anja on my still very sore ribs. Just before the finish we have a special experience few hundred yards ahead I see an adult Wasserbueffel stand in a field, the crystal suddenly by a tarantula, running towards the main road. A jump over a moat dashing, up the bank and no brakes about commanding street, he missed an oncoming Auto dessen Fahrer das Unheil offenbar nicht vorausgesehen hatte, nur knapp. Auf der anderen Seite springt das riesige Tier wieder die Boeschung herunter, es ist immer noch gute einhundert Meter von uns entfernt, galoppiert auf die Wiese und beruhigt sich wieder. Solch eine Dynamik haette ich den sonst eher traegen Tieren bei weitem nicht zugetraut. Das haette beinahe ein ziemliches Gemetzel auf der Strasse gegeben, da der Autofahrer gerade noch bremsen konnte. Nach eineinhalb Stunden kommen wir dann doch noch an und der Hintern tut schon weh von dem beschwerlichen Ritt auf dem Moped. Im Park ist eine riesige Fressmeile aufgebaut und wir Essen erst einmal zu Mittag. Die Hauptattraktion des Parks hat etwa die Groesse eines Fussballfeldes und besteht aus einigen wenigen Baeumen. Banjanbaeumen, The Buddhists are holy because Buddha was under such a tree his enlightenment, and some strangler fig that begin their growth usually in the fork of another tree, soon reach but with your roots, even the earth and strangled by and by the host tree and starve where they can grow from any point of your own tribe branches towards the ground that are there to further roots. The pawns of this park are several hundred years old and were always kept at a maximum height of 5 meters, which has a dense Blaetterdach formed over the entire course. It was probably about 4 to 6 Banjanbaeume the over the area were distributed by the strangler fig with its many branches to the ground striving and roots was found but a number of tribes that were not grown from the soil but the soil. The Banjanbaueme with an age of more than 500 years are among the most revered trees in Thailand and their tribes were, accordingly, over and over decorated with ribbons and Bluetenkraenzen. A, marvelous sight. At the entrances to this miracle of nature, you could buy a variety of fish, water snakes and turtles, and give the animals in an adjacent pond, the freedom, with each genre a lucky charm status has been attributed to the illusion of future happiness, fertility, long life add, health, wealth, or a life partner. From the park we drive a few miles through the beautiful landscape of Isaan, the rice bowl of the afternoon and visited Siam in the bright light of the well-preserved Khmer ruins are located right in the city Pimai. Of course one can put to Angkor nothing really in ecstasy, but the warm glow of the afternoon sun, a great atmosphere conjures up in the stock of large old trees and plant still makes the trip a wonderful experience. In time for the sunset, we then ride back to the hotel, eating, strip briefly about the market and decide the evening before, since for the next day a trip to twice as far from ruin Phrasat Phanom Rung is pending.
Phrasat Phanom Rung is located 130 KM away from Korat and the experiences of the previous day ueberlegt Anja sich zunaechst ob sie mitfahren soll, aber wer sollte mich dann auf dem Moped bremsen und vor den Gefahren der Strasse warnen. Also ist sie wieder dabei, als wir ostwaerts die Stadt verlassen und wieder auf einer autobahnaehnlichen Strasse fahren. Wir haben Glueck, das heute der letzte Ferientag ist und wir uns von Bangkok wegbewegen, da ganz Thailand auf der Gegenspur unterwegs zu sein scheint. Die Strasse ist im Gegensatz zu der gestrigen perfekt ausgebaut, ohne Spurrillen oder Schlagloecher, trotzdem schaffe ich es nicht ueber 80 KM/H zu fahren ohne einen unsaeglichen Schmerz in meinen geprellten Rippen zu verspueren. Mit zwei Tankstopps erreichen wir gegen Mittag unser Ziel auf einem Vulkankegel, der einzigen Erhebung im Umkreis von hundert Kilometern. Wie also yesterday in Phimai we are the only farangs, not Thai people, at this sight, which is for the best preserved in Thailand Nagabruecken known. And indeed the Schlangenkoepfe see at the end of Brueckengelaender, formed by the serpent, of as if they were just from the workshop of the stonemason. perfectly conserved. So far we had can only imagine how the five times Schlangenkoepfe were designed, as they themselves were totally eroded in Angkor, but this has already been worth the trip for this detail. We shuffle two hours through the scorching heat of midday, and we still have some time we visit another temple nearby. At half past three we have to start again, as we have two and a half have hours of driving ahead of us. Anja is now the traveling so sorry, I can drive faster and I get out of the top 110 KM / H, the last of the moped. Since the current is the direction Fahreuge Bangkok still not demolished, we can now swim with our pace in the power of the masses and not constantly be outdated, reflecting the sometimes two-lane road always uncomfortably tight. Due to the limited only by the vehicle speed limit we reach Korat already less than two hours. Now is the first time a shower is requested, the road dust and the Flue gas, we look like the miners. But after the shower, and thanks to the Hotelwaescherei us today washed all our clothes fresh again, see We at dinner again like a few licked tour group tourists. In the evening, I write a few more hours to my trip reports, with whom I now lagging behind but significantly as the Internet lines are still going badly and we have long found a clever computer. The rest of the time we spend on an island in southern Thailand and also is not expected that there is a better infrastructure.
We had 01.01. our tickets booked for the night train from Bangkok to Thung Song in the south of Thailand to ensure that we have sleeping berths. So we stop at 03.01. in Korat on to take the bus to Bangkok. Everything goes smoothly and against a clock, we are on station in Bangkok. Here sortieren wir aus, was wir in der naechsten Wochen nicht benoetigen, um es im Bahnschliessfach zu lassen, verstauen unser Gepaeck und fahren in die Khao Sarn Road, die Touristen Nepp Meile von Bangkok. Hier hoffen wir einen aktuellen Thailandfuehrer zu finden, wir hatten unseren zuhause gelassen, da wir die meiste Zeit in Vietnam verbringen wollten. Tatsaechlich haben wir sofort Glueck und kaufen Rough Guides Thailand Beaches and Islands, Ausgabe 2006, also eine nach Tsunami Version. Wir setzen uns in die naechste Bar und stoebern, wo wir unsere letzten 8 Tage verbringen wollen. Zuerst entscheiden wir uns fuer Ko Phi-Phi, bekannt und ueberlaufen durch The Beach mit di Caprio. Wir hatten gehoert, das der Ansturm der Touristenmassen die das Eiland als Tagestouristen ueberschwemmen, since the tsunami is somewhat abated. Then I discover but the National Park Ko Tarutao, which I wanted to visit before, then it was still rainy season in this region. In short, I fly over the lines, marine national park with 50 islands, near the Malaysian border, just three inhabited islands in the archipelago, the second best diving and snorkeling spot in Thailand, tropical rain forest. We opt for Ko Lipe Ko Tarutao close and abandon the luxury resorts which we had chosen for Ko Phi Phi. Our favorite destination is overcrowded little, but it offers no true luxury. Current only 18:00 to 02:00, no hot water, basic bungalows, the price seems low, if you make endless sandy beaches, snorkeling directly may have against the cabin and dense rainforest. I call from Bangkok to Trang with an agency, because of transfers to the island and we have a real chance tomorrow to arrive on the island. So we go to the station as our train leaves at 19:00 clock to Thung Song. Arrived here we shower us with snacks and drinks, spend an hour in, horrendously expensive, Internet cafe at the station, then train is moving. After a quiet ride with little sleep we get, after 14 - hours and 1200 KM Thung Song. Now we have come to just under 2 hours to the 100 KM away Trang. As they apply to bus companies may be uncertain whether you can do that, we let a motorcycle taxi to the taxi service. For 360 baht, the equivalent of 7.50 euro drive us with an ancient, enormous Nissan sedan to Trang, arriving half an hour earlier than necessary. Done. About our agency, we like the rare book rooms on Koh Lipe plunder, an ATM, as there are in the islands no possibility to get money and at 11:00 we sit in the minibus from Trang to Pak Bara, where the boat to Ko Tarutao and Ko Lipe is going on. Everything runs smoothly, and at 14:30, an hour late, we are on our way to Ko Lipe. The trip is hard, even though we're on the go with a bigger ship, I will in the rough seas after an hour or motion sickness. I sit on the stairs at the rear, my eyes booklets on the horizon and survive the passage without further damage, while Anja im inneren des Schiffes in Seelenruhe lesen kann. Um 17:30 haben wir es geschafft, das Schiff ankert zwischen Ko Lipe und Ko Adang, etwa 45 KM von der Kueste entfernt. Kleine Longtailboote verteilen die Fahrgaeste auf die 3 Straende, Sunset Beach, Sunrise Beach und Hat Pattaya. Wir hatten darauf geachtet unsere Unterkuenfte am besten Strand, Hat Pattaya zu bekommen und es hat sich gelohnt, eine gepflegter mehlweisser und mehlfeiner Sandstrand der sich sichelfoermig ueber etwa 600 m zwischen zwei Anhoehen hinzieht und von Palmen und Kasuarien bestanden ist. Am Anfang und am Ende der Sichel ist der Strand durch schwarz graue, rund gewaschene Felsen begrenzt. Ein Traum.
Wir checken ein, schlendern einmal den Strand rauf und runter, dann Essen wir in einem der Restaurtant the evening up a big grill, a few tables and chairs and a tub of ice and fresh fish on the beach. Besides baby tuna, snapper and shrimp is a two-meter-long Blue Marlin with his impressive sword and the amazing dorsal fin that runs like a fan over the entire back. The eyes are clear, the gills still bright red and dark red flesh is so firm that he should still be warm. We order each of the Marlins and get a steak for 4 € a kilo of one of the finest fish the oceans have to offer. We are so hungry we ordered us to have one each papaya salad, oven potatoes, chips and garlic bread. A divine time, after which we completely happy decrease in the beds.
http://www.Snap-Shots.de
Wednesday, January 3, 2007
Where To Get Trichozed?
A cheerful new year to all our readers TravelLog.
is late, unfortunately, somewhat, but our 5-star hotel in Korat had only very poor internet connection and in the city was almost closed because all the Thais from 28.12 - 02.01. across the country are on holiday. We are sitting in Bangkok and take in half an hour after Ko Tarutao an archipelago of 50 islands in the Andaman Sea, which is a nature park.
We try from there go on writing.
Happy New Year
Anna and Larry
http://www.Snap-Shots.de
How Do You Get Out The Helicop
Hue - Savannakhet, as it saw Anja. Viet Nam
Well, first we would have done it! Savannakhet, yesterday evening at 18:30 pm we were picked up from our hotel in Hue. The trip was supposed to go to Savannakhet. ... after two hours the bus stopped, I thought at first PRIMA I can again go to the toilet. When I came back Larry said to me we would have to go to another bus station. A moped driver was already waiting for us to drive there. I swing with my 18-pound backpack on the bike and almost fell on the other side down. Caution was necessary. The guy drove me to the bus stop. Larry was already there and grinned as crooked around the corner .... because I was already clear - this is what the bush. He grins namely whenever he has to inform me about where he is not sure which I like soooo good. The bus stop was in this case - not unusual for Asia - coupled with a restaurant. Well, restaurants can not really say, but who dares there would have to eat and drink can. Very siffig! A couple of rusty iron tables, the obligatory plastic chairs and a filthy concrete floor is quite normal, but when it is dark then does such a place really very strange and ungemuetlich.Larry explained to me that the next bus would continue until the morning at 5:30 clock and asked us whether we want to spend the night here. We had booked a night trip, I was honestly so shocked I could hardly say. A nice young man who had already sat there with a beer in the store laughed at me and declared he would have the know and whether we would have the do not get told in advance. NO we did not FUCK! Larry is looking at the room, comes back and says "it geeeeeht so." I'm going on my part with the owner of the establishments owned "and look at the room also. The young guy's asleep here and just said "Oh we drink containing a few beers and then it becomes not so bad to be." I thought of our beautiful Bassettidecke of 4x4 m, on our Huettenschlafsaecke finest microfiber and my two tiny pillows and remain once calm. Yes, yes laughs, but when the fun on sleep lost listens to me. So, I try to remain very cool - but I am in front of the guys here keine Zimperlichkeiten erlauben - und sage “geht in Ordnung.” (schluck)Ich habe dann auch ein Bier getrunken – mehr wollte ich nicht – obwohl das meine Wahrnehmung natuerlich etwas verunschaerft haette - da ich vorher auch die Toilette begutachtet hatte. Gut so! Kurze Zeit spaeter kam dann noch ein netter Spanier zu uns, den das gleiche Schicksal ereilt hatte und so wurde es dennoch ein vergnueglicher Abend.Der Besitzer brachte uns dann auch noch persoenlich in unser Zimmer, er laechelte mich auch immer so nett an, ich glaube er hat wohl gemerkt das mir etwas mulmig war und wollte mir wohl Mut machen, schliesslich lebte der Mann ja auch in diesem Haus. Ich hatte vorher vor dem Laden 2 riesige RATTEN herumlaufen sehen. So brachte er uns also ins Room - and what he does as the first ... .. no joke .... He looks for us under the bed. Larry looked at me incredulously and I said to "now he checks whether the rats are running in here. "As we have seen run in Hoi An in the night, a few rats on the market and Larry more afraid of these animals as I had - what he gave me but concealed loose the last 18 years - but when you already babbles about rats ? I was grateful that the Bestitzer this hostel has seen us for the bed. If a hiding there would have - he probably would the next day and we had a delicious snack NEN groomed our Frieden.Larry so our bed with mosquito net, and Bassettidecke Schalfsaecken and we are both in very many unruehigen Schlaf.Morgens at 6 we went further, for after a grisly coffee for Larry and me some tea, was in a small bus full of food. The guy really has it all taken out of his box what went on. I then almost even, I will never bad when driving, there are 18 years of hard training as co-driver Larry was probably very influential, but here's it but very borderline. The sometimes very beautiful area attracted so over now for me, without me just ihrendwie affect - because of my fear I would have to austossen any alarm signal when the driver once again reaches into his pocket and not look at the road, read my views on rigid I addressed the road for a second Time to take another ihrgendwas true. Schade eigentlich.Der bus drove us to the border with Laos and on the Laosseite we had a PuplicBus has been waiting for 2 hours with his departure to actually load everything went to people and food, even the center aisle was full of goods. In return you could but smoking, that's something, right? The bus stopped at all possible and impossible places, was unloaded, loaded again, the people sat in part, almost on my lap and in the aisle on anyway in sacks filled foods. we went for it but safe 40 kilometers per hour on, sodas can not at least have had to fear for life and limb. I found time to read what I always peaceful right. From Thailnad white I make this the bus every 2 hours, a brief toilet break at a bus stop there and you always can buy snacks. Here is the procedure similar. It was in the middle of nowhere stopped a woman shouted, Hu Tae and all ran out - and Larry - I was sitting as if nailed to my seat - pack of Pee? No, not with me - that's real ... Caustic. So I have it put to him - only drink schlueckchenweise my delicious plastic bottles of water to also nothing provocative to get ... but now even more headaches ... the day is somehow wrong ... The next stop - thank God - there are food stalls with and therefore a toilet? - Are about 10 children with boiled and fried Lebensnmittel in anyway crowded bus increased. I press myself against the never-ending stream out of Essensverkaeuferinnen off the bus - screaming woman to the next market Tae Hu? - In the hope that the "pipimachen" means - and the laughs himself to death - oh shit I'm on it and it goes hand gesture! Hurry up and back again quickly - the bus driver honks like crazy already - because he wants to continue. So I want to get on the bus - is in Asia push ok, so I'll give up my good manners, and the bus already anrollt and jump on the bus and can with my broad shoulders - as many retail channels streaming straight off the bus loose everything to push aside what I would like to interfere still aboard. Phew, lucky again, the ride is not without me weiter.Der next stop to buy at a minor was then also very interesting. This extremely rare foods were offered. We have seen two young Greifvoegel (live, probably in front of the threatened extinction) and two caged rats. (Clearly not threatened Anzola vorm) What was really frightening, nor was there at least 10 total sweet Baumhoernchen -. Eichhorenchen smaller than our - more like the Walt Disney films from the A and B horns - dead on the wooden table. The nice Laotians from our bus to have bought 3 of the all-horns! At 16:30 pm we finally arrived in Savannakhet! Das Guesthouse ist sauber aber nicht der Brueller und meine Sehnsucht nach einem schoenen Ambiente ist so gross das Larry jetzt schweren Herzens auf seine wilde Tour durch Laos verzichten wird. Davon wird er aber mit Sichherheit in seinem Bericht erzaehlen.Denke das wir Morgen nochmal eine harte Tour haben werden bis wir an einen Platz kommen um von da aus wir wieder an paar nette Tage mit Besichtigungen und gutem Essen und Trinken verbringen werden koennen.Bis dahin esse ich nur Chicken – auch wenns mir mittlerweile aus dem Hals haengt – aber rotes Fleisch ist gerade nicht angesagt!
http://www.Snap-Shots.de
Actor That Played Pinky In Friday
Goodby
Den heutigen Tag beginnen wir wieder mit bedacht.
Meine Blessuren quaellen mich immer noch etwas, aber Besserung ist in Sicht.
Wir schlendern noch einmal durch Hoi An, dann unternehmen wir eine kurze, langweilige Bootsfahrt im Flussdelta. Essen wieder Toertchen und lassen es uns gut gehen. Ich habe jetzt ausreichend Uebung mit den Hustlern, die einem staendig mit dem Moped herumfahren, etwas verkaufen oder erbetteln wollen. Ein scharfer Blick und eine abwehrend erhobene Hand genuegen in der Regel um uns Ruhe zu verschaffen. Neben dem staendigen Laerm der Mopeds ist das allgegenwaertige, Sir you buy from my shop oder Motobei, Motobei, sicherlich das leidigste was dieses Land hervorgebracht hat. Es ist echt penetrant. Die Fahrer fahren oft minutenlang neben den Touristen her um sie zu belabern, Verkaeufer zupfen einen alle 5 m an den Aermeln und bei allem Mitleid is one in which two hundredth Ambutationsverletzung no longer in a generous mood. Therefore, we have decision already on arrival in Da Lat, our last stop we only look at Hoi An and Hue, and then pull us back into the cozy Thailand.
For post the next day we have a private driver to take us to go to the nearby My Son, an ancient temple complex of Cham book culture, and also equal to a driver who drives us to Hue and the evening with local specialties end, which sounds better now than it really was, because the kitchen, and the population is characterized, very Chinese. Only a night cap and then goes one of the more relaxed days at the end. For our trip to My Son will be at 11:00 clock picked up at this time of the tourist buses are already gone and be back at 12:00 clock we are is in My Son, the system manageable and to Angkor Wat, it has to see little point to similar facilities. Is crucial, however, the My Son, for that is it World Heritage Site, is in a sorry state and does not look as they make great efforts to obtain it. We are running 2 hours by the different groups, the temples are still only partially brick pile and I spend most of their time to pay me the small lizards and insects that can be seen everywhere, while Anja is sitting in the shade and read. On the way back I taste it still heartily that we have a personal driver and let him always stop to take photos of the landscape and make the people working in the fields. goes When we returned to Hoi An are there only once in our cake cafe and since the first time today right the sun shines and the place looks even more attractive I leave Anja and your book in the restaurant back snap to once again some of the highlights of Hoi An. In the evening we eat again mediocrity, this time in the cafe cake, but not here outstanding, then we get to pack us some money from ATMs, it's only on the fourth ATM, and for the long journey to Hue.
As I want the next morning my trip reports to post to the Internet, the line dead or very slow, what happened to us many times. We have to check out and use for our Notdollars and the part of the money that we picked the day before, because today does not pay by credit card. Our driver comes and we start to 130 km from Hue. Da Nang just before I see a beautiful pagoda in the mountains and we ask our driver to go there first. In short, we visit a very beautiful temple in the Marble Mountains, where there is marble in various colors, which is processed here too masterful for Europeans but rather kitschy figures. Past the industrial city of Da Nang, it goes over the clouds pass, a fog-shrouded mountain with beautiful views of the bays and rough seas. Again, we can our driver again and again for a short stop and ask before the afternoon we are in Hue. The driver recognizes a hotel that also recommended in our guide is, for his patience with us, he still gets a decent tip, and then he goes back again to Hoi An.
We check in for 2 days in Binh Minh Sunrise and set the set to leave the hotel, the Hustler in the north and worse.
Good to know, that soon we will go. do
Therefore we ask immediately after the bus from Hue to Savannakhet in Laos book, but not yet because we still want to watch the city to decide how long we stay. As we left our guide at the hotel and Anja the cyclo driver finds so nice we let the bicycle rickshaw ride to the citadel. The driver had obviously underestimated our weight and must strive in good faith he us an hour to cycle through the city.
After 45 minutes we can no longer view the misery and released him on full pay.
The Citadel, originally a copy of the Forbidden City in Beijing was unfortunately destroyed by the Americans and a fire a large extent, we have now seen it all. Here, however, the restoration works are in full swing, though it will take years to decades, this place is restored.
In Hue, we look forward now, it will be our last stop in Vietnam. This country is simply too noisy and too hectic, the people whom we meet are always give us the feeling that we not only Vietnamese, the unpopular cash cows. Certainly hat das Land viele schoene Seiten zu bieten, aber der Preis ist zu hoch, wenn ich Urlaub habe will ich auch entspannen, das heisst nicht das ich Einschraenkungen nicht hinnehmen wuerde oder mich nicht auf das Land einstellen kann, aber wie in Thailand, sollte man versuchen die Melkanlage auf die Kuh anzupassen und nicht die Kuh auf die Melkanlage abstimmen wollen.
Nichts desto trotz unternehmen wir am zweiten Tag in Hue noch einen organisierten Bootstrip auf dem Parfuemfluss um die Kaisergraeber und Palaeste entlang des Flusses zu besichtigen. Am Anfang ist auch dieser Trip wieder einmal zum Kotzen. Obwohl ein Mittagessen beinhaltet ist, da die Tour 8 Stunden dauert, bekommen wir erst einmal eine zusaetzliche Menuekarte mit deutlich ueberhoehten Preisen unter die Nase gehalten. Ein Paaerchen bestellt etwas, die anderen acht Gaeste verziehen so wie wir das Gesicht. Danach breitet eine Dame mittleren Alters eine Bastmatte aus und verteilt all die Waren gegen die jeder der Fahrgaeste bereits in 5 anderen Orten in Vietnam widerstehen konnte. Ich gehe in den Bug des Bootes und mache ein paar Fotos. Nach wenigen Minuten sagt die Verkaeuferin zu mir, das ich in die Kabine kommen muesse, Vietnam Police not allow sit outside, when boat drive. Kurz nachdem ich wieder drinnen sitze, haelt sie mir Ihre Waren, in diesem Fall irgend ein uraltes Kochbuch unter die Nase und ich sage nur, Germany Police not allow buy books, when boat drive. Sie hat die Message verstanden und kurz darauf verlaesst sie das Boot und wir duerfen wieder aus der Kabine treten. It follows a first stop of a pagoda from which one can overlook the very beautiful Parfuemfluss, after 20 minutes it goes on. The next stop is the the most beautiful and best preserved of Kaisergraeber to which one 2 km with the already waiting Motoradtaxi to drive. The 40 minutes we have are a joke, in view of the admission fee of 5 USD, and given the size and beauty of the plant. I decide that I need here at least an hour and then when the boat is gone, I can also spend the morning and drive back along somehow. As Anna and I after about an hour on the boat, it is still there and we are not even the last. The next stop is just across the river should take 20 minutes and is fuer 3 USD so unspektakulaer, das man ihn haette streichen koennen. Wahrend der Fahrt zum naechsten Ort, einer Art Sommerpalast, gibt es ein Mittagessen auf dem Boot, das waehrend der bisherigen Fahrtzeit vorbereitet wurde. Einfache vietnamesische Kueche und wenn man bedenkt das das ganze von 2 Helferinnnen mit einem Gaskocher in einer besseren Besenkammer gekocht wurde, war es gar nicht so schlecht. Wir essen auf der Bastmatte auf dem Fussboden des Bootes das dafuer waehrend des letzten Tempelbesuches feucht durchgewischt wurde. Nach einer dreiviertel Stunde Fahrt, flussaufwaerts, erreichen wir unser Ziel und haben 50 Minuten fuer wiederum 5 USD. Wir vereinbaren gleich, das wir eine Stunde wegbleiben werden und koennen uns somit die Anlage in Ruhe ansehen. Weiter geht es, to a final palace. re-connected with a short trip on the Motoradtaxi and of course the obligatory 5 USD charge. It is a very nice sumptuous palace, the entire plant was built in three stages to a slope. Magnificent interior, very nice to see from the outside. We take our time, because at this outpost is one we can not even sit and so it goes for an hour back downriver towards Hue. As we have always all the costs for two were incurred, we in Hoi An we need dollars, had to use to pay for the hotel, and yesterday a strike all machines, we would also not have another palace, more can afford because we only have about 150,000 Dong , equal to 10 USD to spare, and the best even for an entrance, but no longer sufficient for a Motaradtaxi. When we create we must first make money from the machine. On the Rueckfahrrt we sit outside in the bow and learn Uwe know, a nice Hanoverian, who travels five months through Asia and on the visit of his election sponsored child in the Philippines is looking forward, where he supported a family with a gifted child, for the money he saved so that it can study one day. A very sympathetic train that goes well with this open and friendly people. We talk during the whole way back with him to know, even from 2 Swiss, yesterday they had problems with the ATM and suddenly a rumor from an earthquake off Taiwan makes the rounds has interrupted the alleged Internet and telephone services in South East Asia. My heart bad because we were nowhere on the internet and yesterday I was in a hotel, with free Internet, terribly upset about it. At 15:30 we land back at the pier in Hue and as we have just enough money for dinner and are disturbed by the Internetgeruechten we look first of all an ATM. First ATM, Out of Service, we are already at the second meet people and say he's not, we'll try anyway. The rattles third, going on as if he count the money, but then shows that the card is not accepted, the fourth is again out of service. Such a shit, not just the one we just for money Abendessen haben, wir haben jetzt auch kein Geld mehr um morgen das Hotel zu bezahle oder Tickets fuer den Bus um 6:00 nach Laos zu kaufen, da auch in den Hotels und Geschaeften die Kreditkartenzahlung nicht funktioniert. Wir gehen zu einer Bank und ich versuche dort Geld mit meiner Kreditkarte zu bekommen. Die erste Bank verweisst mich zu einer groesseren Filiale, Anja hat unterdessen meinen Reisepass geholt, mit Kreditkarte und Reisepass haben wir in Thailand selbst im kleinsten Nest Geld abheben koennen. Und siehe da, die Sai Gon Bank fuellt mit uns ein Formular aus mit all unseren Daten, erklaert uns das wir 3 % Kommission bezahlen muessen, was normal ist, und wie wir gluecklich auf die Auszahlung warten, versucht man auch hier mit einem Kartenleser eine Buchung ueber das Internet abzuwickeln. Mir schwillt der Hals und ich erklaere, das ich dieses Resultat an jedem Geldautomaten haette haben koennen und daher meinen Reisepass mitgebracht habe um meine Daten zu verifizieren. Alles Reden ist Perlen vor die Saeue und unter wuesten Beschimpfungen verlassen wir die Bank. Noch ein letzter Versuch in der Vietcom Bank einer riesigen Filiale, die es zunaechst auch mit dem Cardreader versucht. Ich bequatsche alle so lange bis erst der erste, dann der zweite Vorgesetzte kommt, es wird einer der altmodischen Kreditkartendurchpauser angeschleppt und man ruft in Hanoi in der Zentrale an um einen Freigabecode fuer die Auszahlung zu erhalten. Natuerlich versucht auch Ha Noi ueber das Internet meine Bonitaet abzufragen und so wird es wieder nichts. Wir weigern uns leave the bank without money, further discussion, another call in Ha Noi, to do anything we are still broke and left the bank. Of course we want even more urgent now back to the beloved Thailand, but there is not anything by bus tomorrow morning. Anja rationed the money, half for today and the rest in case we get no money tomorrow. We go into town and look for the cheapest restaurant in which we would not food. Since all the restaurants have a map at the entrance, I always look after the local Huda beer, and 2 dishes with chicken. Finally, the favorite is clear and we propose a direction. Crawls towards us on the road once again a difficult verkruepelter husband and I as from Him, This time we have to distribute anything. But after two or three steps, I turn around and say to Anya, which you should enter only if you own nothing, there was something in the book that has influenced our upbringing and culture, go back and give him 15 000 Dong of our money which he is happy as a little child. We go to the restaurant where there was the Huda beer for 8000 dong and food for 70,000 dong including 3 very good beer. During the meal I still lure a group of seven guests the undecided, the survey card in the restaurant, which I should have doubled the current number of visitors. The hosts, thanks very much to me and I decide in Vietnam as long as Restaurantaufreisser customers in the pub to Curling, bis die Geldautomaten wieder funktionieren, falls uns morgen das Geld ausgeht. Wir wollen gerade zahlen, da kommt Uwe vorbei der sich nach der Situation bei den Geldautomaten erkundigt und erzaehlt, das er noch eine groessere Menge Dollars in seinen Gepaeck gefunden hat. Er will uns noch auf eine Bierchen einladen, was wir gerne annehmen, da wir uns schon auf dem Boot prima unterhalten haben, das Bier kommt und ehe wir uns versehen hat er unsere gesamte Rechnung bezahlt. Anja und ich schauen uns nur an und denken an die Geschichte von der guten Tat. Sobald wir wieder Geld haben richte ich ein Fach in meiner Geldboerse ein, in das ich das Essensgeld von Uwe stecke und immer wenn jemand bettelt und aussieht als wuerde er es nicht nur gewohnheitsmaessig machen, bekommt er etwas it.
The interview with Uwe begins again to be very entertaining and we go to a pub where he would like to invite us to a bottle of wine. Said and done, we go next door to the Why Not? and out of the bottle of wine, two bottles. It will be a great evening and we have a lot of fun to third. In my mind I falter in the donations account for my wallet nor the money on the wine, and since we have money again I'm always happy to Uwe, if I distribute some of it.
was that night but it has not from the machine and when we run at 23:30 at night through the empty Hue we are so blue that it almost does not matter to us, we now need an extra day stay here.
The next morning seems Internet im Hotel wieder zu funktionieren, wenn auch unsaeglich langsam, und ich sprinte schon vor dem Fruestueck zur Bank, damit wir wissen ob wir uns jetzt noch ein paar Stullen fuer den Tag schmieren muessen oder nicht. Der ATM geht und Ich hole erst einmal 4.000.000 Dong von denne ich 3 Mio. in Dollar wechseln lasse, falls es auf der Reise noch einmal Probleme gibt. Als naechstes besorge ich 2 Tickets fuer den Nachtbus nach Savannakhet an der laotisch-thailaendischen Grenze, Danach versuchen wir im Internet etwas ueber das Erdbeben zu erfahren. Leider sind die Verbindungen so schlecht, das selbst das oeffnen meines GMX-Accounts fast eine Stunde dauert. Immerhin haben wir jetzt Geld und verbummeln den Rest des Tages in der Stadt, schreiben Mails und Reiseberichte offline im Internet cafe, drink coffee and at some point our bus to Savannakhet. certainly is not a pleasant night on the bus but we start everyone with a radio play in the journey, and look forward Vietnam, of which we now finally have had enough to leave. After two hours we reach the turnoff to Laos and we have to leave the bus because he weiterfaehrt to Ha Noi. A young man goes first and then Anja me to another place, right at the crossroads to a very dingy pubs, where, I suspect the bus after leaving Laos. Sitting in the pub already an Austrian, who told me that his bus is the first morning at seven and he has to spend the night here in a kind Gefaengniszelle. Full conviction I tell him the same unser Bus nach Laos kommt und er einfach mal fragen soll was es kostet wenn er da noch zusteigt. Jetzt ist auch Anja eingetroffen und ich frage den jungen Mann der uns hierher gefahren hat, wann der Anschlussbus kommt. Er versteht mich kaum, doch schliesslich sagt er mir You bus 5:30, want see room? Ich kann mich schon gar nicht mehr aufregen, da haette ich die Nacht natuerlich besser in Hue verbringen koennen und sehe mir den Raum an. Es ist eine Loch, 2 Betten, ein Ventilator und da auf der Strasse schon 2 fette Ratten waren weis ich auch was er sucht, als er unter die Betten schaut. Das mit dem Zimmer muss Anja entscheiden, mir ist alles egal, sie schaut sich das Loch also auch an und nickt widerstrebend ab. Also ist die Uebernachtung gesichert. Wir schliessen die Door, so do not yet have a rat come into the room and drink some beer, preventive disinfection, with the Austrians and Spaniards who later even arrives. At 23:00 clock, it goes to bed. Well, thank we have a huge across the deck, with which we can cover one of the beds completely Seidenschlafsaecke and thereby create a mosquito net to us a comfortable place to sleep. This blanket, sleeping bags and mosquito nets we carry now for 3 weeks without using it, but tonight we are happy for every pound that we carry with us, for in the day where we needed it to be somewhere in the boonies and It certainly can not muster. Also that night walking around and when we get up at 5:00, we look forward only to Thailand. The bus is on time, a minivan that is already loaded with 300 kg of onions and a grandmother. We drive through Dong Ha, the desolate nest in which we slept, nor collect more onions and because of onions alone is not enough will also have a cooler with fish that is in front of Anya's feet attached, and 2 agricultural workers. Then it starts over again and on the way we think about people and or goods on or off-loading, while we rush into a hell ride through the Vietnamese-Lao border area. The scenery is gorgeous, gentle hills in Fruehnebel, lush green rain forest, a beautiful clear river, certainly a great Motoradstrecke, but we are glad that we soon reach the limit and so I pack not even my camera. Against 8:00 we are at the border. Still, like us one last time to confirm our impression of Vietnam, a horde of young women falls over us, and wants to exchange money at our last Vietnamese Laotian money, then we reach the promised land. The exit and entry visas are only included a formality, and after 30 minutes, we keep our bus tickets towards Thai border in the hand.
During this trip we also have the Vietnamese principle of settlement of the countless bus trips to know where the bus is always changing and the society. The 12 USD travel to Hue, we have paid for the ticket always alongside us and passed us. The agent takes seine Kommision und gibt das Geld dem Busfahrer der uns nach Dong Ha faehrt. Der Busfahrer nimmt seinen Teil des Geldes und gibt den Rest dem Typen bei dem wir fuer 4 USD uebernachtet haben. Der nimmt ein wenig dafuer das er uns betreut und mit dem Mofa von A nach B gefahren hat und gibt den Rest dem Minivanfahrer. Der Zwiebel mit Fisch Fahrer hatte die laengste Strecke und uebergibt uns und den Rest des Geldes an jemanden der uns ueber die Grenze bringt und uns mit dem Mofa hin und her faehrt um dann unser Tickets fuer den oeffentliche Bus nach Savannakhet zu bezahlen. Leider heisst ein Ticket und ein Sitzplatz noch nicht Abfahrt, denn die Zwiebeln begleiten uns noch weiter, genau wie einige hundert Kilo Reisnudeln, Reis in 50 Kg Saecken, weitere Kisten mit Fisch, Obst und Gemuese and after all that has arrived over the next 2 hours, it turns out, that also seemed to most of the people who belong to the bus stop, would like a ride. So it is finally at 10:30 in fish in the charge gap, the rest of the luggage on the roof rack or ueberquillenden Savannakhet in the center aisle of the bus and crowded seats and aisles direction. Well, that was not on the road hog market today, otherwise we would have also brought along more.
But one thing is different, it shows just over the border. Laotians are calm and relaxed. No one wants to impose on a slightly, not at the bus honk 5 times each scooter, people have nothing sly, but very fine Gesichtszuege quiet and everyone goes his way. Obwohl wir sicherlich die Exoten im Bus sind, werden wir wir nicht staendig angegegafft oder angesprochen, sondern koennen in aller Ruhe ausspannen und Vietnam hinter uns lassen. Zugegeben, eine gewisse Gelassenheit braucht man auch in Laos, denn unser Bus faehrt mit hoechstens 50 Km/h ueber die gut ausgebauten Strassen und und alle 10 Minuten haelt er an, um des Fahrzeug weiter zu ueberladen, bis sich die Menschen schliesslich auf den Reissaecken im Mittelgang stapeln. Irgendwann halten wir an einem Stand mitten im nirgendwo und als es hier ausser 2 lebenden Greifvogeljungen und Ratten in Kaefig, nur tote Flughoernchen und Eisvoegeln in schillernden Farben gibt, begnuege ich mich mit einer Pepsi. Spaeter gibt es noch totes Huhn an Bambusspiess mit trockenen Klebreis, da kann muss ich dann meinem Hunger nachgeben. Schliesslich haben wir um 16:30 nach 6 stuendiger Fahrt die 250 Km nach Savannakhet auch noch ueberwunden und sind nur noch durch den Mekong von Thailand getrennt. Da wir in Thailand kein Ziel mehr erreichen koennen um diese Zeit, nehmen wir uns ein preiswertes, 7,50 USD, Zimmer mit TV, AC, hot shower und einer leider brettharten Matraze. Abends gehen wir mit einem Daenen Essen, der unsere Tour in umgekehrter Reihenfolge bis Mui Ne machen moechte. Ich glaube nicht das er umgekehrte Erfahrungen machen wird, dadurch das er die Reiserichtung umdreht, aber er war schon einmal in Vietnam und wusste was er vor hat. Am Sylvestermorgen stehen wir um 7:00 auf, checken aus, trinken einen Cafe und sind um 7:45 an der Grenze, wo Sylvester abfeiert you to the overtime and only opens at 10.30 clock. Nothing can ruin us more anticipation for Thailand and we go in peace breakfast. At 10:00 clock, we are at the border and the first will have cleared. The formalities are done right and at half past eleven we have already crossed the Mekong River, sitting in a Thai TukTuk with a Vietnamese driver, were already on cash machines and are on the way to the bus station. At 13:00 clock, we get a bus to Korat look us in the waiting time over the Internet or a 5-star hotel at the destination, eat a delicious Chicken soup with noodles at the bus station, then off you go. Clean bus, AC, reserved seats, swift ride, nice service, rarely stops.
We are in Thailand, the Switzerland of Asia. After many thousands of kilometers detour finally back in civilization. Vietnam and Cambodia, I do not want to miss, but now we have two weeks holiday and we have to.
Meine Blessuren quaellen mich immer noch etwas, aber Besserung ist in Sicht.
Wir schlendern noch einmal durch Hoi An, dann unternehmen wir eine kurze, langweilige Bootsfahrt im Flussdelta. Essen wieder Toertchen und lassen es uns gut gehen. Ich habe jetzt ausreichend Uebung mit den Hustlern, die einem staendig mit dem Moped herumfahren, etwas verkaufen oder erbetteln wollen. Ein scharfer Blick und eine abwehrend erhobene Hand genuegen in der Regel um uns Ruhe zu verschaffen. Neben dem staendigen Laerm der Mopeds ist das allgegenwaertige, Sir you buy from my shop oder Motobei, Motobei, sicherlich das leidigste was dieses Land hervorgebracht hat. Es ist echt penetrant. Die Fahrer fahren oft minutenlang neben den Touristen her um sie zu belabern, Verkaeufer zupfen einen alle 5 m an den Aermeln und bei allem Mitleid is one in which two hundredth Ambutationsverletzung no longer in a generous mood. Therefore, we have decision already on arrival in Da Lat, our last stop we only look at Hoi An and Hue, and then pull us back into the cozy Thailand.
For post the next day we have a private driver to take us to go to the nearby My Son, an ancient temple complex of Cham book culture, and also equal to a driver who drives us to Hue and the evening with local specialties end, which sounds better now than it really was, because the kitchen, and the population is characterized, very Chinese. Only a night cap and then goes one of the more relaxed days at the end. For our trip to My Son will be at 11:00 clock picked up at this time of the tourist buses are already gone and be back at 12:00 clock we are is in My Son, the system manageable and to Angkor Wat, it has to see little point to similar facilities. Is crucial, however, the My Son, for that is it World Heritage Site, is in a sorry state and does not look as they make great efforts to obtain it. We are running 2 hours by the different groups, the temples are still only partially brick pile and I spend most of their time to pay me the small lizards and insects that can be seen everywhere, while Anja is sitting in the shade and read. On the way back I taste it still heartily that we have a personal driver and let him always stop to take photos of the landscape and make the people working in the fields. goes When we returned to Hoi An are there only once in our cake cafe and since the first time today right the sun shines and the place looks even more attractive I leave Anja and your book in the restaurant back snap to once again some of the highlights of Hoi An. In the evening we eat again mediocrity, this time in the cafe cake, but not here outstanding, then we get to pack us some money from ATMs, it's only on the fourth ATM, and for the long journey to Hue.
As I want the next morning my trip reports to post to the Internet, the line dead or very slow, what happened to us many times. We have to check out and use for our Notdollars and the part of the money that we picked the day before, because today does not pay by credit card. Our driver comes and we start to 130 km from Hue. Da Nang just before I see a beautiful pagoda in the mountains and we ask our driver to go there first. In short, we visit a very beautiful temple in the Marble Mountains, where there is marble in various colors, which is processed here too masterful for Europeans but rather kitschy figures. Past the industrial city of Da Nang, it goes over the clouds pass, a fog-shrouded mountain with beautiful views of the bays and rough seas. Again, we can our driver again and again for a short stop and ask before the afternoon we are in Hue. The driver recognizes a hotel that also recommended in our guide is, for his patience with us, he still gets a decent tip, and then he goes back again to Hoi An.
We check in for 2 days in Binh Minh Sunrise and set the set to leave the hotel, the Hustler in the north and worse.
Good to know, that soon we will go. do
Therefore we ask immediately after the bus from Hue to Savannakhet in Laos book, but not yet because we still want to watch the city to decide how long we stay. As we left our guide at the hotel and Anja the cyclo driver finds so nice we let the bicycle rickshaw ride to the citadel. The driver had obviously underestimated our weight and must strive in good faith he us an hour to cycle through the city.
After 45 minutes we can no longer view the misery and released him on full pay.
The Citadel, originally a copy of the Forbidden City in Beijing was unfortunately destroyed by the Americans and a fire a large extent, we have now seen it all. Here, however, the restoration works are in full swing, though it will take years to decades, this place is restored.
In Hue, we look forward now, it will be our last stop in Vietnam. This country is simply too noisy and too hectic, the people whom we meet are always give us the feeling that we not only Vietnamese, the unpopular cash cows. Certainly hat das Land viele schoene Seiten zu bieten, aber der Preis ist zu hoch, wenn ich Urlaub habe will ich auch entspannen, das heisst nicht das ich Einschraenkungen nicht hinnehmen wuerde oder mich nicht auf das Land einstellen kann, aber wie in Thailand, sollte man versuchen die Melkanlage auf die Kuh anzupassen und nicht die Kuh auf die Melkanlage abstimmen wollen.
Nichts desto trotz unternehmen wir am zweiten Tag in Hue noch einen organisierten Bootstrip auf dem Parfuemfluss um die Kaisergraeber und Palaeste entlang des Flusses zu besichtigen. Am Anfang ist auch dieser Trip wieder einmal zum Kotzen. Obwohl ein Mittagessen beinhaltet ist, da die Tour 8 Stunden dauert, bekommen wir erst einmal eine zusaetzliche Menuekarte mit deutlich ueberhoehten Preisen unter die Nase gehalten. Ein Paaerchen bestellt etwas, die anderen acht Gaeste verziehen so wie wir das Gesicht. Danach breitet eine Dame mittleren Alters eine Bastmatte aus und verteilt all die Waren gegen die jeder der Fahrgaeste bereits in 5 anderen Orten in Vietnam widerstehen konnte. Ich gehe in den Bug des Bootes und mache ein paar Fotos. Nach wenigen Minuten sagt die Verkaeuferin zu mir, das ich in die Kabine kommen muesse, Vietnam Police not allow sit outside, when boat drive. Kurz nachdem ich wieder drinnen sitze, haelt sie mir Ihre Waren, in diesem Fall irgend ein uraltes Kochbuch unter die Nase und ich sage nur, Germany Police not allow buy books, when boat drive. Sie hat die Message verstanden und kurz darauf verlaesst sie das Boot und wir duerfen wieder aus der Kabine treten. It follows a first stop of a pagoda from which one can overlook the very beautiful Parfuemfluss, after 20 minutes it goes on. The next stop is the the most beautiful and best preserved of Kaisergraeber to which one 2 km with the already waiting Motoradtaxi to drive. The 40 minutes we have are a joke, in view of the admission fee of 5 USD, and given the size and beauty of the plant. I decide that I need here at least an hour and then when the boat is gone, I can also spend the morning and drive back along somehow. As Anna and I after about an hour on the boat, it is still there and we are not even the last. The next stop is just across the river should take 20 minutes and is fuer 3 USD so unspektakulaer, das man ihn haette streichen koennen. Wahrend der Fahrt zum naechsten Ort, einer Art Sommerpalast, gibt es ein Mittagessen auf dem Boot, das waehrend der bisherigen Fahrtzeit vorbereitet wurde. Einfache vietnamesische Kueche und wenn man bedenkt das das ganze von 2 Helferinnnen mit einem Gaskocher in einer besseren Besenkammer gekocht wurde, war es gar nicht so schlecht. Wir essen auf der Bastmatte auf dem Fussboden des Bootes das dafuer waehrend des letzten Tempelbesuches feucht durchgewischt wurde. Nach einer dreiviertel Stunde Fahrt, flussaufwaerts, erreichen wir unser Ziel und haben 50 Minuten fuer wiederum 5 USD. Wir vereinbaren gleich, das wir eine Stunde wegbleiben werden und koennen uns somit die Anlage in Ruhe ansehen. Weiter geht es, to a final palace. re-connected with a short trip on the Motoradtaxi and of course the obligatory 5 USD charge. It is a very nice sumptuous palace, the entire plant was built in three stages to a slope. Magnificent interior, very nice to see from the outside. We take our time, because at this outpost is one we can not even sit and so it goes for an hour back downriver towards Hue. As we have always all the costs for two were incurred, we in Hoi An we need dollars, had to use to pay for the hotel, and yesterday a strike all machines, we would also not have another palace, more can afford because we only have about 150,000 Dong , equal to 10 USD to spare, and the best even for an entrance, but no longer sufficient for a Motaradtaxi. When we create we must first make money from the machine. On the Rueckfahrrt we sit outside in the bow and learn Uwe know, a nice Hanoverian, who travels five months through Asia and on the visit of his election sponsored child in the Philippines is looking forward, where he supported a family with a gifted child, for the money he saved so that it can study one day. A very sympathetic train that goes well with this open and friendly people. We talk during the whole way back with him to know, even from 2 Swiss, yesterday they had problems with the ATM and suddenly a rumor from an earthquake off Taiwan makes the rounds has interrupted the alleged Internet and telephone services in South East Asia. My heart bad because we were nowhere on the internet and yesterday I was in a hotel, with free Internet, terribly upset about it. At 15:30 we land back at the pier in Hue and as we have just enough money for dinner and are disturbed by the Internetgeruechten we look first of all an ATM. First ATM, Out of Service, we are already at the second meet people and say he's not, we'll try anyway. The rattles third, going on as if he count the money, but then shows that the card is not accepted, the fourth is again out of service. Such a shit, not just the one we just for money Abendessen haben, wir haben jetzt auch kein Geld mehr um morgen das Hotel zu bezahle oder Tickets fuer den Bus um 6:00 nach Laos zu kaufen, da auch in den Hotels und Geschaeften die Kreditkartenzahlung nicht funktioniert. Wir gehen zu einer Bank und ich versuche dort Geld mit meiner Kreditkarte zu bekommen. Die erste Bank verweisst mich zu einer groesseren Filiale, Anja hat unterdessen meinen Reisepass geholt, mit Kreditkarte und Reisepass haben wir in Thailand selbst im kleinsten Nest Geld abheben koennen. Und siehe da, die Sai Gon Bank fuellt mit uns ein Formular aus mit all unseren Daten, erklaert uns das wir 3 % Kommission bezahlen muessen, was normal ist, und wie wir gluecklich auf die Auszahlung warten, versucht man auch hier mit einem Kartenleser eine Buchung ueber das Internet abzuwickeln. Mir schwillt der Hals und ich erklaere, das ich dieses Resultat an jedem Geldautomaten haette haben koennen und daher meinen Reisepass mitgebracht habe um meine Daten zu verifizieren. Alles Reden ist Perlen vor die Saeue und unter wuesten Beschimpfungen verlassen wir die Bank. Noch ein letzter Versuch in der Vietcom Bank einer riesigen Filiale, die es zunaechst auch mit dem Cardreader versucht. Ich bequatsche alle so lange bis erst der erste, dann der zweite Vorgesetzte kommt, es wird einer der altmodischen Kreditkartendurchpauser angeschleppt und man ruft in Hanoi in der Zentrale an um einen Freigabecode fuer die Auszahlung zu erhalten. Natuerlich versucht auch Ha Noi ueber das Internet meine Bonitaet abzufragen und so wird es wieder nichts. Wir weigern uns leave the bank without money, further discussion, another call in Ha Noi, to do anything we are still broke and left the bank. Of course we want even more urgent now back to the beloved Thailand, but there is not anything by bus tomorrow morning. Anja rationed the money, half for today and the rest in case we get no money tomorrow. We go into town and look for the cheapest restaurant in which we would not food. Since all the restaurants have a map at the entrance, I always look after the local Huda beer, and 2 dishes with chicken. Finally, the favorite is clear and we propose a direction. Crawls towards us on the road once again a difficult verkruepelter husband and I as from Him, This time we have to distribute anything. But after two or three steps, I turn around and say to Anya, which you should enter only if you own nothing, there was something in the book that has influenced our upbringing and culture, go back and give him 15 000 Dong of our money which he is happy as a little child. We go to the restaurant where there was the Huda beer for 8000 dong and food for 70,000 dong including 3 very good beer. During the meal I still lure a group of seven guests the undecided, the survey card in the restaurant, which I should have doubled the current number of visitors. The hosts, thanks very much to me and I decide in Vietnam as long as Restaurantaufreisser customers in the pub to Curling, bis die Geldautomaten wieder funktionieren, falls uns morgen das Geld ausgeht. Wir wollen gerade zahlen, da kommt Uwe vorbei der sich nach der Situation bei den Geldautomaten erkundigt und erzaehlt, das er noch eine groessere Menge Dollars in seinen Gepaeck gefunden hat. Er will uns noch auf eine Bierchen einladen, was wir gerne annehmen, da wir uns schon auf dem Boot prima unterhalten haben, das Bier kommt und ehe wir uns versehen hat er unsere gesamte Rechnung bezahlt. Anja und ich schauen uns nur an und denken an die Geschichte von der guten Tat. Sobald wir wieder Geld haben richte ich ein Fach in meiner Geldboerse ein, in das ich das Essensgeld von Uwe stecke und immer wenn jemand bettelt und aussieht als wuerde er es nicht nur gewohnheitsmaessig machen, bekommt er etwas it.
The interview with Uwe begins again to be very entertaining and we go to a pub where he would like to invite us to a bottle of wine. Said and done, we go next door to the Why Not? and out of the bottle of wine, two bottles. It will be a great evening and we have a lot of fun to third. In my mind I falter in the donations account for my wallet nor the money on the wine, and since we have money again I'm always happy to Uwe, if I distribute some of it.
was that night but it has not from the machine and when we run at 23:30 at night through the empty Hue we are so blue that it almost does not matter to us, we now need an extra day stay here.
The next morning seems Internet im Hotel wieder zu funktionieren, wenn auch unsaeglich langsam, und ich sprinte schon vor dem Fruestueck zur Bank, damit wir wissen ob wir uns jetzt noch ein paar Stullen fuer den Tag schmieren muessen oder nicht. Der ATM geht und Ich hole erst einmal 4.000.000 Dong von denne ich 3 Mio. in Dollar wechseln lasse, falls es auf der Reise noch einmal Probleme gibt. Als naechstes besorge ich 2 Tickets fuer den Nachtbus nach Savannakhet an der laotisch-thailaendischen Grenze, Danach versuchen wir im Internet etwas ueber das Erdbeben zu erfahren. Leider sind die Verbindungen so schlecht, das selbst das oeffnen meines GMX-Accounts fast eine Stunde dauert. Immerhin haben wir jetzt Geld und verbummeln den Rest des Tages in der Stadt, schreiben Mails und Reiseberichte offline im Internet cafe, drink coffee and at some point our bus to Savannakhet. certainly is not a pleasant night on the bus but we start everyone with a radio play in the journey, and look forward Vietnam, of which we now finally have had enough to leave. After two hours we reach the turnoff to Laos and we have to leave the bus because he weiterfaehrt to Ha Noi. A young man goes first and then Anja me to another place, right at the crossroads to a very dingy pubs, where, I suspect the bus after leaving Laos. Sitting in the pub already an Austrian, who told me that his bus is the first morning at seven and he has to spend the night here in a kind Gefaengniszelle. Full conviction I tell him the same unser Bus nach Laos kommt und er einfach mal fragen soll was es kostet wenn er da noch zusteigt. Jetzt ist auch Anja eingetroffen und ich frage den jungen Mann der uns hierher gefahren hat, wann der Anschlussbus kommt. Er versteht mich kaum, doch schliesslich sagt er mir You bus 5:30, want see room? Ich kann mich schon gar nicht mehr aufregen, da haette ich die Nacht natuerlich besser in Hue verbringen koennen und sehe mir den Raum an. Es ist eine Loch, 2 Betten, ein Ventilator und da auf der Strasse schon 2 fette Ratten waren weis ich auch was er sucht, als er unter die Betten schaut. Das mit dem Zimmer muss Anja entscheiden, mir ist alles egal, sie schaut sich das Loch also auch an und nickt widerstrebend ab. Also ist die Uebernachtung gesichert. Wir schliessen die Door, so do not yet have a rat come into the room and drink some beer, preventive disinfection, with the Austrians and Spaniards who later even arrives. At 23:00 clock, it goes to bed. Well, thank we have a huge across the deck, with which we can cover one of the beds completely Seidenschlafsaecke and thereby create a mosquito net to us a comfortable place to sleep. This blanket, sleeping bags and mosquito nets we carry now for 3 weeks without using it, but tonight we are happy for every pound that we carry with us, for in the day where we needed it to be somewhere in the boonies and It certainly can not muster. Also that night walking around and when we get up at 5:00, we look forward only to Thailand. The bus is on time, a minivan that is already loaded with 300 kg of onions and a grandmother. We drive through Dong Ha, the desolate nest in which we slept, nor collect more onions and because of onions alone is not enough will also have a cooler with fish that is in front of Anya's feet attached, and 2 agricultural workers. Then it starts over again and on the way we think about people and or goods on or off-loading, while we rush into a hell ride through the Vietnamese-Lao border area. The scenery is gorgeous, gentle hills in Fruehnebel, lush green rain forest, a beautiful clear river, certainly a great Motoradstrecke, but we are glad that we soon reach the limit and so I pack not even my camera. Against 8:00 we are at the border. Still, like us one last time to confirm our impression of Vietnam, a horde of young women falls over us, and wants to exchange money at our last Vietnamese Laotian money, then we reach the promised land. The exit and entry visas are only included a formality, and after 30 minutes, we keep our bus tickets towards Thai border in the hand.
During this trip we also have the Vietnamese principle of settlement of the countless bus trips to know where the bus is always changing and the society. The 12 USD travel to Hue, we have paid for the ticket always alongside us and passed us. The agent takes seine Kommision und gibt das Geld dem Busfahrer der uns nach Dong Ha faehrt. Der Busfahrer nimmt seinen Teil des Geldes und gibt den Rest dem Typen bei dem wir fuer 4 USD uebernachtet haben. Der nimmt ein wenig dafuer das er uns betreut und mit dem Mofa von A nach B gefahren hat und gibt den Rest dem Minivanfahrer. Der Zwiebel mit Fisch Fahrer hatte die laengste Strecke und uebergibt uns und den Rest des Geldes an jemanden der uns ueber die Grenze bringt und uns mit dem Mofa hin und her faehrt um dann unser Tickets fuer den oeffentliche Bus nach Savannakhet zu bezahlen. Leider heisst ein Ticket und ein Sitzplatz noch nicht Abfahrt, denn die Zwiebeln begleiten uns noch weiter, genau wie einige hundert Kilo Reisnudeln, Reis in 50 Kg Saecken, weitere Kisten mit Fisch, Obst und Gemuese and after all that has arrived over the next 2 hours, it turns out, that also seemed to most of the people who belong to the bus stop, would like a ride. So it is finally at 10:30 in fish in the charge gap, the rest of the luggage on the roof rack or ueberquillenden Savannakhet in the center aisle of the bus and crowded seats and aisles direction. Well, that was not on the road hog market today, otherwise we would have also brought along more.
But one thing is different, it shows just over the border. Laotians are calm and relaxed. No one wants to impose on a slightly, not at the bus honk 5 times each scooter, people have nothing sly, but very fine Gesichtszuege quiet and everyone goes his way. Obwohl wir sicherlich die Exoten im Bus sind, werden wir wir nicht staendig angegegafft oder angesprochen, sondern koennen in aller Ruhe ausspannen und Vietnam hinter uns lassen. Zugegeben, eine gewisse Gelassenheit braucht man auch in Laos, denn unser Bus faehrt mit hoechstens 50 Km/h ueber die gut ausgebauten Strassen und und alle 10 Minuten haelt er an, um des Fahrzeug weiter zu ueberladen, bis sich die Menschen schliesslich auf den Reissaecken im Mittelgang stapeln. Irgendwann halten wir an einem Stand mitten im nirgendwo und als es hier ausser 2 lebenden Greifvogeljungen und Ratten in Kaefig, nur tote Flughoernchen und Eisvoegeln in schillernden Farben gibt, begnuege ich mich mit einer Pepsi. Spaeter gibt es noch totes Huhn an Bambusspiess mit trockenen Klebreis, da kann muss ich dann meinem Hunger nachgeben. Schliesslich haben wir um 16:30 nach 6 stuendiger Fahrt die 250 Km nach Savannakhet auch noch ueberwunden und sind nur noch durch den Mekong von Thailand getrennt. Da wir in Thailand kein Ziel mehr erreichen koennen um diese Zeit, nehmen wir uns ein preiswertes, 7,50 USD, Zimmer mit TV, AC, hot shower und einer leider brettharten Matraze. Abends gehen wir mit einem Daenen Essen, der unsere Tour in umgekehrter Reihenfolge bis Mui Ne machen moechte. Ich glaube nicht das er umgekehrte Erfahrungen machen wird, dadurch das er die Reiserichtung umdreht, aber er war schon einmal in Vietnam und wusste was er vor hat. Am Sylvestermorgen stehen wir um 7:00 auf, checken aus, trinken einen Cafe und sind um 7:45 an der Grenze, wo Sylvester abfeiert you to the overtime and only opens at 10.30 clock. Nothing can ruin us more anticipation for Thailand and we go in peace breakfast. At 10:00 clock, we are at the border and the first will have cleared. The formalities are done right and at half past eleven we have already crossed the Mekong River, sitting in a Thai TukTuk with a Vietnamese driver, were already on cash machines and are on the way to the bus station. At 13:00 clock, we get a bus to Korat look us in the waiting time over the Internet or a 5-star hotel at the destination, eat a delicious Chicken soup with noodles at the bus station, then off you go. Clean bus, AC, reserved seats, swift ride, nice service, rarely stops.
We are in Thailand, the Switzerland of Asia. After many thousands of kilometers detour finally back in civilization. Vietnam and Cambodia, I do not want to miss, but now we have two weeks holiday and we have to.
http://www.Snap-Shots.de
Subscribe to:
Posts (Atom)