Saturday, December 30, 2006

Toothpaste Under Eyes

malate in Da Lat

to Today I got my first kite hour. But in the morning I drive already going on at 7:00 clock to the white sand dune visit to Viet-English San Whi is your name.
- Vietnamese seems to be a monosyllabic language. One writes Viet Nam, Ha Noi, Sai Gon and if when speaking English separated the words in the debate in syllables, or permit the first or last syllable or a few letters away easily. That's the name Whi San You, White Sand Dune, steamed rice is called lei STII etc. After some time it has developed enough creativity to the sentences and words to interpret
.- In the morning the temperatures are bearable and I follow a rough directions at a junction which could correspond with the description . After a few meters, I get a large dune, park and climb the first dune. A huge Duenenlandschaft unfolding in front of me and I trot through the sand to some nice perspective to find. After three quarters of an hour, I remember that actually a lake in front of the dune and the sand was his is actually red and not white. Wrong dune. I grab the scooter and drive further on the road. After a few kilometers I see finally the white dunes in the distance and also the Lotus Lake in front can be made out. Shortly after I reach a small town and a local show on a dirt road that leads to the obvious dune. It is now 8:45 am, it is unbearably hot and I am the first is here. The Lotus is sea off the dune, unfortunately, completely harvested and it is indeed covered with many Lotusblaettern but I can only see one Bluette. Pity, it certainly would be a sensational sight, blue skies, white sand dune, the dark blue lake and then the pink dots the Lotusblueten. But even without the dots, it is very beautiful. I get my 2 cans of iced tea, smoking a cigarette and set off to the dunes.
Just before the dune is a snake etwa einen halben Meter lang im Schatten und scheint noch nicht ausreichend auf Temperatur gekommen zu sein um zu fluechten. Als ich Ihr mein Makro Objektiv ins Gesicht schiebe wird es Ihr aber doch zu bunt und sie schlaengelt sich Richtung See davon und taucht ab. Dann erreiche ich die Duene auf der abgesehen von ein paar Kindern, die wie ueblich harte Plastikfolien zum Duenen surfen anbieten, noch niemand unterwegs ist. Ich stapfe durch den diesmal rein weissen Sand, mache meine Bilder und bin nach einer Stunde total geschafft. Jetzt fuellt sich das Areal mit Touristen und auf einer Duene entdecke ich sogar ein Jeep der seinen Gaesten beim Duenen surfen den Aufstieg erspart. Ich nehme noch einen Drink im Schatten, empfehle einer etwa 80 jaehrigen Japanerin, die von der Familie compelled to the dunes, you will love to linger here in the shade and then it goes back to the resort.
Ralf has packed the Kitezeug already, it's a good wind and we decide not to our beach, but at one of the beaches that I've discovered the day before to start, because I, as a wider beach beginners need to practice. The sand strip in front of our resort is just 3 m wide and the shade of palm trees from the wind too much. We swing to drive the bike and second place, we, 25 km from Mui Ne seems optimal. A huge Sandflaeche, the wind is constant and true in an optimum angle to the coast. In the distance are 3 of the local bamboo hut otherwise it is empty. Ralf asks me something we do if something happened to me here, but since we do not know the answer we are under no further thought. We blow a small kite for me and a medium for kite Ralf on both lines and can be equipped with a bar, a handle bar at the border and to control the lines. First lesson understood how to build a kite. Ralf I am helping to start the small kite. Meanwhile I have a Kitegeschirr, a type of stable padded waist belt with leg loops in which one can put into the bar in too much wind to relieve the poor. Ralf leads the kite, while I stand between his arms and get to the steering movements. The wind blows strong and the dragon threatens to throw us almost since we are constantly on their feet stand and walk through the surf. Second lesson learned, as Ralf controls the dragon, when I stand on his feet. Ralf land the kite and I take the bar, the control unit of the dragon. It's my turn. Ralf attaches a safety line, one of my dishes, so the dragon does not fly away if I need to let go of the bar. He sharpens one again, I will release the bar immediately if something happens, he holds the kite and I start it. The wind rips like crazy on the dragon. I rammed the feet into the sand and find sufficient support. Now I try with the steering movements learned to familiarize and navigate the dragon that hovers over his 20-meter rope about 3 m above the ground slowly up and down.
Je hoeher der Drachen steigt umso mehr zieht er an der Bar. Nach wenigen Minuten fuehle ich mich schon recht sicher, habe das Gefuehl den Drachen zu kontrollieren und halte ihn immer zwischen einer Hoehe von 3 und 8 m ueber dem Boden. Behutsam versuche ich jetzt den Drachen ueber den hoechsten Punkt auf die Wasserseite zu fuehren. Langsam steigt er und der Zug wird groesser. Ploetzlich schiesst der Kite nach oben, entwickelt einen solchen Zug das ich, ehe ich es realisiere, eineinhalb Meter in die Luft gerissen werde. Jetzt macht er einen Loop in der Luft, ein probates Mittel um vor extremen Spruengen auf dem Wasser noch mehr Speed aufzunehmen. Leider bin ich ueber Sand, und schlage nach einem sauberen Parabelflug einige Meter von meiner Startstelle entfernt auf den Strand on. I landed first on hips and thighs, drilling my elbow in the sand Prelle, me 2 ribs on the elbow, topple over and hit his head on the sand, then roll I made when I overtake my legs in the air were. I let go of the bar, I would have had to make prior to departure, but it all went so fast. had hip fracture, just as it Silke oracle nor the day before, me rushing through my head. The ribs hurt, her head booms, the abrasions on the elbow is already forgotten. I slowly rappel on me, get on its feet, carries the hips, hopefully this is not only on the dishes. Ralf stands there with open mouth. How should I explain to the girls standing on his forehead. I limp on him too fast he comes to meet me.
Everything OK?
Ehh, I think so.
Sah, from spectacular. You have to let go of the bar earlier.
It all went too fast.
I go into the water to cool the bruises and pull gently from the waist belt. The hip is still wearing. Nothing broken. The hip swells at the end of the thigh quickly, violently hurt the ribs, the head is now becoming clear. Third lesson learned, the release bar earlier.
I waive further lessons and drive to Ralf to get ready, because the wind is sensational. He dons his equipment over, takes the average kite and just go.
I rely on my camera, I seek a position on the pain-I can stand, my tripod rammed into the ground and shoot some sensational pictures of Ralf in kiting. The wind allows him right down to the coast to go and lie down in the surf in front of my eyes some fantastic jumps of 5-8 m height surely. I am so fascinated that I hardly take the finger from the trigger, according to Ralf and a half hours all ready to return and perhaps the best kiting season raves in his life. Definitely not Anfaengerwind.
We pack together, the wind has geblassen the sand into every crevice of our equipment, but my photo chefs have endured it. Only the stand crunches pathetic. I drag myself back to the moped, while shooting, I had almost forgotten about the fall, but Now I feel every bone back on the right. Moped riding goes again, but because the parking brake does not work and the foot brake are controlled by laws, should I go to only slowly before lifting with the left hand, my leg on his pants at knee height to the foot on the brake set. There he dwells now with gentle pressure on the pedal, so I slow down any time. We can do it without incident to Mui Ne, where proceeds are half a kilometers from the resort of fuel. We stay next to a kiosk and the kiosk owners are selling us a liter from his private stock. Lucky. Shortly after that we are at the resort. I'm at the end and I rest just once 2 hours from when I have supplied the women medically. In the evening I still drag myself to dinner, to which I can do without Billiard swatter today.
The next morning is not better, I can barely walk, ribs hurt like crazy and I decide to spend a day in an internet cafe, and transfer to Da Lat for organizing the next day. By evening I'm on the left side sore muscles from the navel to the neck of the compensatory movements that I make because of the lesioned right side.
it's hell. Now it hurts every move and can hardly get worse. In the evening, decides Silke still accompany us to the Vietnamese highlands to Da Lat. It is, according to agency three and a half hour bus ride in a private minibus. We eat out, again Red snapper, tiger prawns and this time also some green mussels. Then again in the Kitebar, where I now welcome the waitresses even with kisses and the waitresses try to help me impose talks even though they speak no English. Anja Silke and seem to have fun about my helplessness, it's just the Womenizer. Then I drag myself back to the resort, also on the 2nd day after the crash no improvement in sight. Ralf tomorrow as we leave here alone, he may look again for a night cap the evening ADD Billiards defeat, then I crawl into bed. The morning is coming and it could yet get worse. I think it was the shell, and in any case, I spend some time in the first sitting, which, while meiner eingeschenkten Mobilitaet entgegenkommt, aber eine suboptimale Voraussetzung fuer die Busfahrt ist.
Nach einem Fruehtueck aus zwei Immodium akut und einer Packung Elektrolyt-Glucose Mischung und mit einer Stunde Verspaetung trifft der Bus ein und wir fahren zu dritt nach Da Lat. Laut Veranstalter soll die Tour dreieinhalb Stunden dauern und so werde ich es auch gut ohne Fruehstueck aushalten. Im Bus ist noch der Beifahrerplatz frei und dort versuchen wir Silke unterzubringen, aber der Fahrer weigert sich standhaft bis man uns schliesslich erklaert, das er ein streng religioeser Mensch ist und daher nur ein Mann dort sitzen darf. Wir finden nicht heraus welche Religion weibliche Beifahrer verbietet, aber Silke findet noch einen Platz in der zweiten Reihe, mit Sicht through the windshield and we are satisfied. Given my gastrointestinal situation I like to take a place in the door and off you go. The religion of the driver appears to prohibit faster than 60 KM / H drive to switch often and more like a gear shift down at once. Therefore, it is very comfortable along the coast and we are developing during near 3 hours to the obstruction on the Highway 1 After a stop and about 3 hours drive we reach a small village in the wait at a Cham temple more buses, here there is a second break of 20 minutes. Actually, we would have already reached our goal to have. After the break, we are in a large open-guided tour bus in which accommodated our luggage already is. I get in grumpy, because I paid for a private mini bus and filled with Silke, the first bank angle behind the driver. The replacement driver comes and wants to send us back, that's his bank. I'm loaded anyway, since we now need to carry a big bus to the highlands, watch the driver of sharp and explode out of the booth. "We booked a van and now we should take this bus, we keep these places." The driver tried to speak again in short, is pissed off but he looks at me he does not get further here. We keep our places and surly he drives away. Anja sits on the last seat, a real ejection seat and the spare driver, there is nothing left but also there niederzulassen. Nach 45 Minuten Fahrzeit stehen wir schon wieder auf einem Parkplatz, vor einem Restaurant, diesmal kommt eine Dame in den Bus und empfielt uns ihr Restaurant mit dem Hinweis das wir jetzt 45 Minuten Pause machen. Mir reicht es, eigentlich sollten wir laengst da sein, sind aber noch nicht einmal an den Bergen angekommen. Widerwillig steigen alle aus und versammeln sich vor dem Bus. Ich will gerade alle aufwiegeln, da ergreift ein Israeli das Wort, er ist genauso angepisst wie ich und fordert zum Boykott des Restaurants auf. Sofort stimme ich ein, Silke und Anja ziehen mit und bald sind alle ueberzeugt, das wir hier nicht einkehren. Ein vietnamesischer Amerikaner uebersetzt, das wir weiterfahren wollen und hier keiner von uns Essen wird. Natuerlich haben die Bus drivers, free meals and go to dinner. We remain steadfast, and the hostess can not believe it. Again and again she stammered, "Pli, Pli, com in, e good, che, che" (Please Please, come in. Eat good, cheap, cheap). Nothing to be done, and after 25 minutes it goes on. Soon we reach the mountains, finally, the lush green land and the soils are no longer covered by sand of its shoreline. After two more hours we reach Da Lat. Seven and a half hours on the bus, we were sick, and when we leave on cloudy in the afternoon the bus, we went from 35 degrees at the coast to 12 degrees in the highlands. Such a shit. I let the aggressive Hustler, taxi drivers and hotel suppliers and we are left looking Once a bar is just as crappy as the bus ride. We let the ordered or pay and take a taxi to the hotel. There I ask for a room for me and my 2 men and we get a nice big room with 2 double beds and Jacuzzi. It is freezing cold and I am first an extensive hot shower while the girls use the free internet in the hotel and ask about the best restaurants and local highlights. Unfortunately, Silke also your way back for the next book tomorrow, our planning was put on three and a half hours driving time, it was only for a bus trip through a beautiful landscape. Then we want to explore a little advertised, beautiful colonial city, The murky in this weather, however, appears dull and provincial. With stomach problems, sore muscles and my collection of bruises and prospecting, I drag myself listless then, we find a Teeausstellung where we test a variety of teas to replenish my water supply, then we go for dinner. Anja is the only one who can still enjoy it, even Silke weakened now and we'll settle for two of us with a very good Chicken soup. I just want to sleep.
The next day I feel better, the soreness goes away slowly and I can reasonably occur. Silke we adopt the zurueckfaehrt even with the 7:30 bus to Mui Ne. As she reported later, you could not front seats and it is their very bad gegangen waehrend der Fahrt.
Zunaechst bedauern wir es, das wir gestern nicht sofort reagiert haben und gleich die Anschlussfahrt nach Na Trang fuer heute gebucht haben, aber es scheint die Sonne, es verspricht warm zu werden und so unternehmen wir einen Ausflug zum Art-Deco-Bahnhof von Da Lat. Hier koennen wir mit dem Kauf von drei Tickets einen ganzen Zug mieten, der uns in einen nahegelegenen Ort bringt, in dem es einen sehr schoenen Tempel geben soll. Kurz vor Abfahrt des Zuges taucht noch eine witzige Truppe von Hollaendern auf, die auch den Zug nehmen moechte, und wir koennen das dritte Ticket wieder zurueckgeben. Mit dem Zug tuckern wir eine halbe Stunde durch das Hinterland von Da Lat. Es ist extrem fruchtbar. Ein Gewaechshaus reiht sich an das andere, dazwischen Fields with high quality vegetables and fruits. Here, no rice is grown, but salads, strawberries, artichokes, which are also used to make tea, also fields with herbs, flowers and much more. If it were not so hilly would be the Dutchman may feel right at home. We reach a small village and walk to the ruins. A beautiful plant in the Chinese style, that decorative work consists solely of artfully broken pieces of porcelain and glass bottles. In the courtyard, overcomes a 15-meter-long dragon, whose scales consist solely of beer bottles. Were separated for back and neck of the bottle and the body of the bottle was cut lengthwise into 4 strips and corners and edges rounded. These segments have been then applied to the overlapping body scales in order to create the dress. The head and feet are decorated with porcelain blanks that were broken exactly along their decor. The beautiful Hans, the best tilers between Munich and Wolfratshausen would have determined his hat reverently drawn from this work, even if the joints were not quite as exact.
We are already way past the time the way back, as we orient ourselves as the fact that the Dutchman is still there, as our train engineers come and pick us up. He explains that the Dutchman to stay here and he had forgotten to tell us that. So it goes back to Da Lat where we arrive late in the morning again. I rent a moped and we explore a little area on your own. Apart from a very nice cemetery, there is not much to see, so we go first to the market and I will shoot a few portraits. After we settled down on a bench outside the marketplace, we are immediately surrounded by a crowd of hawkers and some photographers take pictures of the locals here and honeymooners. Everyone would like to take a look through my zoom and keep my camera in my hands. As they understand it to deal with it I let the good pieces will move around all nod thanks and appreciation. Finally, I manage but also even a few pictures from the drive to make on the market and then we take a siesta until dinner. Our hotel recommends a us nice little restaurant in a french style and according to my stomach problems the last few days I treat myself to a horrible spaghetti carbonara. We still organize the drive to Na Thrang and go to bed.
Today is once again a transfer day. On the way down to Na Thrang we are still not sure if we stay there, but want to make as the place and the beach when we arrived after a 5 hour bus ride no convincing impression, let us go to the station and ask for the next train to Da Nang to Hoi near our goal.
It is 13:00 and our train clock, unfortunately Soft Seat, no Softbed, clock runs at 20:00. We dawdle around a bit to go in a shabby station bar essen. Als naechstes geht es ins Internetcafe, etwas an den Reiseberichten weiterschreiben. Gegen 17:00 suchen wir uns ein Restaurant und ich entdecke auf dem Weg einen Barbier. Also erst einmal rasieren lassen. Hier in Asien wachsen Haare, Naegel und Bart deutlich schneller als zuhause und nach zwei Wochen ohne Rasur sehe ich wilder aus wie in Deutschland nach drei Wochen. Die Girls haben es voll drauf und daher goennen wir uns nach der Rasur noch eine einstuendige Gesichtsmassage. Nebenan essen wir in einer Strassenkueche auf niedrigen Schemmeln kauernd und haben groesste Probleme aus der rein vietnamesischen Karte etwas auszuwaehlen. Wir wollen Huhn, moeglichst Huehnerbrust, daher gackert Anja und zeugt auf Ihre Brueste. Die Bedienungen kichern peinlich beruehrt und zeigen uns the column with the Huehnergerichten. We choose two dishes from blind and get them cooked and grilled Huehnerfluegel. Last, at the next table a young man who speaks very good English and he helps us too little rice and egg sauce. We chat briefly, then it offers us from his table a little fish that is wrapped with vegetables and sauce in Reisteigblaetter. Some masses saturated we finally reach our train.
The train ride is a horror. The Sitreihen extremely closely, I do not know what to do with my feet, then jumps to the air conditioning and the compartment is heruntergekuehlt abruptly to 10 degrees. Well, thank, we still have the warm clothes from Da Lat to hand and mumble us to our seats. The air conditioning at all power will not come to the stench spread to the Vietnamese in the compartment. Sweat, flatulence and Stinkfuesse pollute the compartment. Finally, we fall but kommatoes to sleep. Sometime during the night, the air conditioner is turned off. Until I awake from the rising heat I'll even become a stink bomb. I peel out of my thick fleece sweater and take off my jacket, then I can go back to sleep until just before us, the conductor raises Da Nang. Nothing like out of the train. We are all ready and take no price negotiating a taxi to Hoi An. The trip takes 45 minutes and the driver tried to us a hotel of his choice to sell. Two Hustler jump at 5:30 in the morning to our taxi und fordern uns auf bei Ihnen einzuchecken. Ich schnautze die Zwei an sie sollen verschwinden und da ich uebellaunig bin stauche ich auch den Fahrer zusammen und sage Ihm das ich ins Zentrum wollte und er fuer diese Aktion 3 Dollar vom Fahrpreis abgezogen bekommt. Wir fahren noch 5 Minuten weiter bis ins Zentrum und als er hier versucht mir falsch auf den Fahrpreis herauszugeben ziehe ich Ihm einige der Schein die er bereits erhalten hat wieder aus der Hand, noch einen kurzen Anschiss, dann lassen wir Ihn stehen und setzen uns in ein Cafe. Der Fahrer ist etwas konstaniert, aber da ich Ihm nur einen halben von den 13 USD wieder abgenommen habe, sehe ich keinen Grund mich weiter mit Ihm zu streiten und schliesslich gibt er auf. Der Preis war sowieso ueberteuert und er hat ein gutes Geschaeft made. After a cafe we \u200b\u200bhead out and find a somewhat run-down resort right on the bridge to the historic old town of Hoi An. Because Christmas is we take one of the better rooms overlooking the river treat ourselves with the essential shower and Anja for two hours in bed while I shall continue to write. After a poor but good breakfast, we go into the historical old town, which was placed under the protection of UNESCO as a World Heritage Site. The city we immediately likable, actually the first place that we really like here in Vietnam well. We take a guide takes us almost 4 hours to discover the old city nearby, a cafe with conventional sens French tarts and enjoy the rest of the day by giving him dawdle.

Saturday, December 23, 2006

Urbz Sims In The City Cheats Gameshark

Merry XMas

We wish all readers a Merry Christmas from Hoi An, where we arrived this morning at 5:00 clock.
Here burns the tree already 6 hours earlier as with you, but it can only be made of plastic.

wish a Merry Christmas and many gifts

Anja + Larry

Gameshark Pokemon Silver Cheats

On da beach

http://www.Snap-Shots.de The next morning I break up early to pick up once a motorcycle. After a march of 5 KM starammen I find a lender that offers something more than the Vietnamese motorbike. I was thinking I need a car that's faster than most other vehicles to danger zones to leave quickly and never be in danger of the Vietnamese who are unable to drive, to be overhauled. So I find a Honda in the 80s, with no less than 100 cc, in one hundred words CubicCentimeter, displacement. Of course, the box is a joke compared to our ratios, but this always collects a small cluster of onlookers as soon as I leave the scooter somewhere. It fulfilled its purpose and is faster than the others. Forewarned is forearmed.
When I get back we have breakfast, rather pathetic for a resort whose bungalows cost less than 30 USD and is led by an Austrian. Even the coffee, an achievement the discovery of Austria indeed prefer for proclaiming himself would is miserable, as well as help the sugar shaker Meindl not on the table. Begins immediately after his kite Ralf Facilities and prepare at 11:00 clock, he hangs, after some struggle with the wind and the bad conditions at the start very narrow beach, on his dragon and shoots out to sea. Long as we can see Him not, because the conditions near the beach are not ideal and he surfs in the open sea. Here he can drive along the coast and soon disappears from view.
Silke makes for a quiet afternoon by the pool and Anja and I ride a motorbike along the coast to the first attraction in Mui Ne, the red sand dunes. A beautiful sight, as I have never seen such large dunes does it feel like Shara in a nutshell. Es geht weiter entlang der Kueste und durch die sandige Landschaft. Wir entdecken noch einen breiteren, menschenleeren Strand, 20 KM vom Mui Ne, der sich am naechsten Tag als ein sensationeller Kite Spot entpuppt. Wir gondeln noch etwas mit dem Motorrad durch die Gegend und kehren am Fruehen Abend zurueck zu unserem Bungalow, wo Ralf gerade seinen Leinen ordnet und begeistert von seinem Kite Tag berichtet.
Am Abend fahren wir ins Zentrum Mui Nes, und da der Fahrer von Silke und Ralf einen Dollar pro Person verlangt, fahren wir kurzerhand zu Dritt auf meinem Moped, Vietnamesen fahren mit bis zu 5 Personen auf einem Mofa, und treffen uns in einem sehr guten Fischrestaurant, das Silke im Loose, der Reisebibel, gefunden hat. Es gibt fangfrischen Red Snapper, 2 gigantische Thai Prawns von ueber 200 Gramm, dazu vietnamesisches Gemuese, Reis, French Fries und leckere Soesschen. Danach finden wir nebenan eine nette Surfer Bar mit ausgezeichnetten Drinks. Noch zwei Daiquiris, danach ins Resort. Wieder eine legendaere Billiardklatsche gefangen und nach einem Absacker geht der erste Strandtag zu Ende.

Bmx Paint Customizer Games

Siemreap-PhnomPenh-MuiNe

Der Tag der Weiterreise nach Phnom Penh ist gekommen und wir starten um 7:00 mit dem Transferbus zum Tonle Sap See. Von hier geht es mit dem Schiff weiter. Wir haben reservierte Plaetze, eine Sitzreihe in der Mitte des Kahns, der etwa 100 Sitzplaetze bietet. Unser Transferbus kommt frueh an und sofort werden wir von den Strassenhaendlern belagert their drinks, stale bread with melting cheese and bananas corners hawking. As the journey takes about 6 hours and promises scorching heat, we shower us with water, bananas and cola. We quickly find that you can get for the asking price twice as much and we are well fed. When you enter the steel coffin, which is vaguely reminiscent of a surfaced U-boat without a tower to be demolished are the reservation numbers and everyone has free choice again. Anja and I are on a three-wide bank, Ralf alone occupied a two-bank and Silke is now on deck as it previously was carsick, or BusSick Seasick forever. I inspect the boat and made up a place in the middle of the roof on which I am also spreading.
It's nearly half past seven, in a few minutes it starts and the places in the interior are largely awarded. Now the actual boarding seems loszugehen first. A growing number of mini buses drive up, tourists move across the narrow wooden plank on the boat and then hand over hand, luggage loaded on a 35-inch wide border that runs around the boat, leave in the back of your luggage. I am standing on the roof of the boat and lie in wait for the first passenger who makes a false step, but the brown broth of the Tonle Sap encourages all to maximum benefits to this Snap-Shot and I still refused. Expeditiously to make up the semi-circular roof around me and after a few minutes the boat was overcrowded hopeless. More than one hundred other passengers Now crouch on the roof, braced with the feet on the railing or crowd in front of the boat on a narrow Standflaeche. At last we set sail and until we reach the open waters of the 240 x 90 sq km lake, I think my position on the deck to the bustle of the locals who live in stilt houses and floating houses to watch.
When we will reach after an hour of the open water there already unbearably hot and I sit down in the interior. Thanks to air conditioning it is bearable, but any of the stench sent for marine diesel quickly to the point and I sleep only once for 2 hours. When I wake up again the sea is somewhat revamped in the first rows are constantly spurting from the beginning Gischt geduscht und das Boot schlingert etwas. Die Sitzposition ist super, da die Sitzflaeche knapp unter der Wasserlinie liegt sieht man den See immer auf Augenhoehe vorbeiziehen und die Gischt die an die Bulaugen spritzt scheint einem direkt ins Gesicht zu schlagen.
Als der See nach 4 Stunden wieder in ein breites Delta und schliesslich in einen Fluss uebergeht, gehe ich zurueck an Deck und erobere mir mit sanften Draengeln einen Sitzplatz auf der Kapitaenskajuete. Die kommatoesen Decksgaeste mit Ihren krebsroten Koepfen haben jeden Widerstand aufgegeben und ich habe leichtes Spiel bei der Platzwahl. Jetzt fahren wir noch 2 Stunden durch, auf dem Fluss angelegte, Felder mit Wasserhyazinthen, vorbei an Reisfeldern und Fischerhuetten. Kinder in Schuluniform paddeln vorbei, Fischer us to wave, floating cities line the river and provide insight into the daily life between the Mekong and Tonle Sap. Our arrival, after two hours on deck, just in time because I also now look like Perry Rhodan and the red planet, where the Red Planet is my Pear. Thank God I have the time heruntergekrempelt short sleeves, so that the hands and forearms with minor burns and subtle swelling came away. I buckle on the strap of my Clock a hole. I am the type of skin that has come to terms with that, only the brown, which was red again and in a few days I will have a healthy complexion. Some of the other passengers will probably first spend a few sleepless nights, because they can play more in the episode with the blue planet and the cumulative dose of 6 hours have given is free or in the upper body vest. Poor pigs. On
pier we are already expected from our hotel driver to take us to nearby Dara Räng Srei Hotel brings us where we first approve some lemon juice and polish off a chicken sandwich. Our rooms are spacious, but unfortunately without air conditioning, which promises in the 5th floor under the tin roof not a pleasant night, but at $ 8 for 2 persons inclusive can transfer from the port, we do not complain. We are just a shower and then it goes first to the imperial palace. It's a nice facility but nothing dazzling. Then it goes to Wat Phnom, the namesake of the Town whose biggest attraction is a Buddha with electric halo is, outside the temple there are small statues of this where you can throw money by turning on the halo itself. The real attraction here seems to be a horde of wild monkeys, which has taken possession of the hill in the middle of the city and is spoiled by the tourists.
As we pay tribute to slow the heat of the trip, we first eat the delicious Lemon Grass Restaurant, for which we have decided after some astray from the tourist routes. Iun Cambodia does not seem advisable, as in Thailand, to eat at the food stall on the street. Dishes are not fresh and the ingredients seem shabby and unclean.
The life of the tourists takes place predominantly in the evening on a river. Here, where the Tonle Sap flows into the Mekong is the center of tourism, the light show and the big hotels, only a few meters in the side streets and Cambodia end the splendor seen quickly by his bitter and poor side. Mothers of the middle of the night your baby on the Gehsteg place begging to have to keep mines victim to one every few feet their stumps in my face and burn victims where recently formed only a thin skin over the burned flesh in order to have a pretext for seems. We sneak into the hotel and take some of these images to sleep.
The next day we want to explore Phnom Penh little closer. The night was hot and the indispensable fan sounded more like a vibrator, but the boat ride we had done so much in spite of everything we slept quite well. First, we
go to the Russian market the perfect place for mementos, clothes, and is to be fakes of any kind. We are not disappointed, the offer is good, Ralf arises 2 more watches, a well-crafted Rolex Submariner and a fancy for Franck Mueller Silke. Silke takes another 6 ancient Chinese Suppenloeffel fine porcelain and some other things, then we formed a nice teacher cafe where young waitresses to be for lunch.
Now comes the cultural politics of the day was chosen for the Ralf the Genozidmuseeum. When we get there sehen wir, das es eine alte Schule ist, die unter der Herrschaft Pol Pots in ein Folterlager umgewandelt wurde. Toul Sleng, so heisst der Ort, wurde von der Spezialeinheit S-21 zur Folterstaette umfunktioniert, in der etwa 20.000 Menschen der 2 Mio. Opfer, des Pol Pot Regimes, zu Tode gefoltert wurden. Das Ganze hat nichts besonders sehenswertes, in den Klassenzimmern die teilweise in zwei Quadratmeter kleine Zellen unterteilt wurden, stehen Stahlbetten ohne Matratze mit eisernen Lattenrosten daneben meist ein einfacher Gegenstand, eine Stahlstange, ein Klappspaten, ein Benzinkanister oder eine Munitionskiste aus Stahl. So einfach und doch so grausam. Zu jedem dieser Stilleben haengt ein Bild an der Wand, das ein Opfer auf dem Stahlrahmen zeigt und erkennen laesst, as was tortured with the desired object. Glowing coals in the Munitionskaesten, burns gasoline, with the spade undermined kneecaps, verdehnte limbs. Other rooms display portraits of the victims, mass graves, drawings of torture. Upstairs portraits with Exemplary lives of the victims. Simple people who were at the wrong time, wrong place, intellectuals, teachers, doctors, actors, soldiers, people have chosen the wrong profession and victims of Pol Pot's experiment, to form a nation of agrarians, under the leadership of the Khmer Rouge. All are equal but some are more equal. With the same silence reigned in the whole of the plant, we leave the barbed wire fence and collect us first. To us the frustration of not fully surrender, we call once again in memory, as Silke, who had never heard of the Khmer Rouge following lines interpreted lines from our guide books: "In the 70s, drove the" Red Kehmen "the entire population within a week for over 3 years old from Phnom Penh and left to bleed the country. "your interpretation had to" Red Kehmen "an illness or disease are similar to the black plague. The idea that stupid people could bring so much suffering to a people seemed devoid of reality.
The trip has taken us, we drive to the hotel, the other sleeping two hours and I take a cyclo, a kind of bicycle rickshaw to still einmal zum Affenhuegel zu fahren. Hier amuesiere ich mich noch etwas am Anblick den herum tollenden Affen, mache einige Bilder von den Bettlerkindern, die sich im Display meiner Kamera zum ersten mal zu sehen scheinen und dementsprechende Reaktionen von freudig quietschend bis unglaeubig schluchzend zeigen. Als die Sonne untergeht beobachte ich noch einen Schwarm von etwa eintausend riesigen Fledermaeusen, die bis dahin meiner Aufmerksamkeit entgangen waren und in den Baeumen rund um den Huegel gehangen hatten. Die Tiere haben fast die Spannweite eine Kraehe, sind durch Ihre fragilen Koerper jedoch wesentlich leichter. Als der Schwarm in meine Richtung dreht, suche ich schnell das Weite, da ich in Thailand schon einmal in einen Schwarm Fledermaeuse gekommen bin, die nach dem wake up, get natural, first off its business to perform in flight.
I meet with the others in the hotel and we can go to a market which is unfortunately already closed. So we decide to go to a Chinese Seafood Restaurant, we had seen on the road. At the next corner we find a fancy glasses store and Anja since yesterday night, dropped his glasses and a glass is broken, we ask for a spare pair. For $ 30 it takes a stand and even your very strong glasses are in stock, though not usual in the glass quality. For under 100 USD can make the optician glasses ready in an hour and we go back in time eat. What a lucky Anja looked already half of the holiday spending blindly, if your lenses are running low.
go now we are still a nice internet cafe on the Riverwalk. I had yesterday at the Lemon Grass, where the operation could not let your eyes from me, taken away the reputation as a womanizer, but when I almost in that cafe, the three almond-eyed beauties lay at the feet we have asked us what is going on. Anja pushed it to the blond hair, I suspect more that I see in Shanghai too often with one of my colleagues and I have had my something copied from his magical eye. No matter what it was I could enjoy it and that streak should continue for the further stages of our journey. So must Ralf, our delightful Surfers, not the close scrutiny of his wife stay. This burden all alone I will tragen.Am 17.12. follows again a day of travel, this time one of the hard variety. Seven hours by bus from Phnom Penh to Ho Chi Minh City (Saigon) where 3-hour stay, then again for 4 hours in private minibus up to Ralf's kite beach in Mui Ne. The ride is pleasant as expected. We take seats behind the driver, for Silke essential, BusSick, and after we left three hours later the same roads streets of Cambodia, we find in Vietnam a well-developed road network. An hour before Ho Chi Minh City seem kombodschanischen our bus the native conditions to be missing and he gives up the ghost. Clutch damage. Our driver, the replacement driver and henchman go on the whole, quite relaxed. Expertly handles are brought out and tool boxes on the four-lane road, they can within a half hour the bus again to make roadworthy. The whole thing seemed like they did this exercise at least 2 times a week and we are soon out in Sai Gon. The bus stops in the middle of the city in a factory entrance, I'm actually starting from a bus station and we are not sure whether we are right here. Our further transport is organized with a hotel, which is also our resort in Mui Ne operates and the owner of an Austrian e-mailed me a map I had stored on my photo disk. Two, three handles, ein Blick auf das Strassenschild und ich bin sprachlos. Der Treffpunkt liegt 20 Meter von dem Punkt entfernt an dem unser Bus angekommen ist, mitten in einer Multimilionen Stadt. Volltreffer.Wir stellen unser Gepaech im Hotel ab und haben genuegend Zeit um etwas zu essen, uns kurz zu entspannen und einmal um den Block zu laufen. Wir landen inmitten eines schoenen Touristenviertels mit Hotels, Bars, Cafes und einer Vielzahl von Gemaeldegalerien in denen junge Kuenstler alte und junge Meister kopieren. Klimt, Cesane, Monet, Dali, Hopper, Lichtenstein, Warhol ... alles was das Herz begehrt, selbst einige eigene Werke der Kuenstler stehen zum Verkauf. Leider sind wir am Anfang unserer Reise und koennen die Werke nicht einen Monat mit uns herumschleppen ohne sie zu ruinieren, so we content ourselves with the dexterity and good taste of the copyist is to bewundern.Endlich it further to Mui Ne. The four drivers with the Mercedes van. The journey is the horror. Ralf had been in Cambodia remarks, which you certainly believe in reincarnation, as one went there, but here in Vietnam, it seems that cyclists death to look normal. In the four hours I see four major Zweiradunfaelle, a drive a moped drivers are fully back on our van. He rushes gets Schuerfwunden and cuts his fingers on the broken glass as indicators of deep, he is bleeding heavily. The drivers are talking short and it goes on. Our driver speaks no English and we know nothing more about the accident. All drivers of four-wheeled vehicles seem the drivers of two wheels every effort to want to help you with your Suizitversuchen and honk to push for needed every bicycle or moped on the road. Always close to each other by a millimeter. As our driver and we tried to convey to Nirvana as he tried to overtake a truck at night on the hard shoulder, I clap my hands loudly three times and screaming at him in German, after which he zusammenreisst something. At 19:20 we arrive at the Lucy Resort in Mui Ne, and here it looks at first glance to leave. 15-20 Palmdaechern with small bungalows, a kidney-shaped pool with palm trees and were to beach chairs, directly behind the Southern Chinese Sea surges at the beach. Billiard, Foosball table, hammocks, bar, restaurant, clean facility. We pack our backpacks in the beautifully furnished bungalows, start the air conditioning and eating out only once. The disillusionment following the foot, but to eat elsewhere in future. We take one more, two drinks, Anja and I are humiliated in a game of pool, and finish off the day. There are wind and waves, Ralf is looking forward to the first kite day and we managed to go to bed.

Wednesday, December 20, 2006

Knee Arthroscopy-itchiness

... more images

Unfortunately, the rice-O-Meter since the site update the blog disappeared. Just FYI, we are now in Mui Ne, Vietnam and Anja and I are going next week to Da Lat. Ralf has his dream of a kite-Spot gefunden und die beiden bleiben wie geplant hier.

Dafuer gibt es neue Bilder, allerdings nur echte Snap-Shots, nicht bearbeitet, sondern Roh direkt aus der Kamera, aber doch eine kleine Auswahl mit einigen ganz nette Fotos (>400 Bilder).

http://www.Thai-Peppers.Snap-Shots.de


Gruesse
Ralf, Silke, Anja und Larry

Is A Hiv Test After 7 Weeks Conclusive

Finally Angkor Siem Reap-Bangkok

Weiter geht es.
Leider hatten wir in Kambodscha so schlechte Internetverbindungen, das man kaum etwas schreiben konnte. Wir sind bereits in Vietnam, in Mui Ne, und hier ist die Verbindung deutlich besser. Mittlereweile hat sich mit Petra Weber-Pieckenhagen auch eine Lektorin found the corrected my lyrics. Thank you.
But first in order. As planned, I'm
morning left for our arrival with the driver for me to see the sunrise over Angkor Wat. Almost it would have gone wrong, because my alarm clock has stopped at 4:00, but the security guard at our Guest House I was woken up at twenty to five. As always, Angkor is an experience, even if the visitor numbers have nearly doubled since our last visit 2 years ago and should have the place all over new hotels and construction sites.
Even at dawn were already about 500 people on the go. Directly after that I have
me in my favorite temple, the Bayon, let go and sent the driver to the hotel the other to pick up. Very handy to have a driver from sunrise to sunset, and in particular to recover in between the air-conditioned car from the murderous temperatures. At 9:00
come to Ralf, and Anja Silke and look briefly at the temple. I am so impressed again by the Bayon, I have decided that we may be here some day my ashes scattered. Until then, the tourists at Angkor are likely to connect to each other dead, but that can only be beneficial, since my ashes will then be incorporated thoroughly into the ground. Next, a short trip to Ta Kheo temple, it is the steepest temple here and the only one who is not decorated as it ungewoehnlicherweise of granite and nicht aus Sandstein, gebaut ist. Ralf und ich sind fix und fertig als wir in der Hitze den etwa 100 Meter hohen Tempel bestiegen haben, und das obwohl es erst 10:00 Uhr ist. Zur Abkuehlung lassen wir uns in den Dschungel Tempel, Ta Phrom fahren, der etwas Schatten verspricht. Ta Phrom ist mit Jahrhundertealten Baumbestaenden ueberwachsen, riesige Wuergefeigen und Banjanbaeume halten die Gemaeuer zusammen, und umschlingen sie mit mannsdicken Wurzeln.
Zur Zeit gibt es an diesem Tempel umfangreiche Restaurierungsarbeiten die uns manchmal den Zugang verwehren. Ich hoffe nicht das man diese Arbeiten nutzt um den Tempel von seinem fantastischen Baumbestand zu befreien, wie man es bei allen anderen Tempeln in der Region bereits gemacht hat. Es wuerde dieser Anlage ihren ganzen Charming take and destroy some unique views.
In 2000, however, is another temple found was said to be overgrown similar as Ta Prohm, it is called Ban Meattey, or something similar, is located about 70 KM from Angkor removed and in 2003, after the purge of the ubiquitous landmines, for the Tourism released. This facility extends to over a square kilometer, we have set for tomorrow in his programs.
After 3 hours in the shadow of Ta Prohm, we have to eat something first and head for the next snack bar. Unfortunately, bringing the sharp food and cool drinks no real slowdown, while others have seen enough and I'm exhausted so after 7 hours in the blazing heat, we at 14:00 decide at the hotel to make siesta. We order the driver for 16:30 clock back on around us and the sunset over Angkor Wat to see.
who go there once here, the sunset is actually far more spectacular, like the sunrise, when the sun goes down directly opposite the facility and the temple complex is immersed in a wonderful light. We enjoy the sight of shimmering golden temple and climb briefly before dark to the highest point of the system. Of course, sitting here, hundreds of people on the steep steps to enjoy the prospect of an anti-mosquito fog draws fire at the plant and slowly the sun is sinking behind the horizon.
Now begins the fun part in Angkor Wat, for all the culture pensioners unsportsmanlike and Japanese women have to back down the steep steps. Sorry, but only one of the 4 outlets a temporary railing and each stage is at least 60 cm high.
I'm quite afraid of heights, I can climb despite camera and tripod in the queue over time, and am down to see me down the spectacle. Ralf and Silke are still standing up, rather far back in the queue of those waiting, Anja is the knowledge of their abilities do not even gone up and we smirk about the different styles of descent that but roughly in Japanese, French and Young not differ Dynamic . let
Japanese is set to time-consuming, as there is on each level, always keep one hand on the railing, the thus in head height, and offers little support. This uncertainty puts a foot down gently to the stage and felt the next step. Now raise only the bottom, tighten the second walk and sit the next stages of the nearly one hundred.
French style is a bit fast, because the French have long legs like the Japanese. This one has to sit down, but holding on with both hands on your abdomen or chest height on the railing, one foot takes the stage, lies down far back, so you can keep balance only thanks to the hands on the railing, is with the second foot in his knees and felt by the free foot, the next step. Now only the upper body tilt forward to get back into balance to come, advance the first arm on the handrail and tighten the second leg, tighten second arm on the railing and already is a step made it. The French style
is essential to let it be photographed standing upright on the last stage. In order to impede the traffic behind even more.
Young but not dynamic is similar to the French style, but upright and you bravely takes on the railing at the hands sliding along the railing that is not continuous. The higher speed and better balance helps one not there always 30-40 people at a time abseiling and pretends at least one French or Japanese the pace.
were finally progresses, darkness and Ralf and Silke's turn, said Ralf athletic dancing down the stairs and Silke, Japanese style, pushed in front of them.
a beautiful day, although I had to do without the helicopter, I had lunch at the limit of my powers and urgently needed some sleep. Evening or a delicious meal in the restaurant Bopha Khmer-style hotel, highly recommended lifted, kitchen, and then off you go to bed because we had ordered the next morning at 5:00 clock driver at the sunrise at the temple Bantaey Srei be. This time
are also Anja, Silke and Ralf here. At dawn, we arrive and have half an hour until the sun rises over the trees. After 15 minutes I open even the temple while I put away the No Entry sign and we sneak into the plant. This temple has the best stone work of all the temples I have ever seen here. The bas-reliefs and decorative elements have unusually deep undercuts and have survived very well. Ralf is still tired and lies down again to sleep in the car, the girls are hungry and rush to the first feeding shack that opens, and since the light is slowly getting better I'd start first photograph. After an hour I sit down with the girls, eat a banana pancake and then it goes back towards Siem Reap. I tell the driver that he should stop the others at the hotel because they are tired and I want then to 70 KM away, newly discovered jungle temples. Then he bit her face disfiguration, I offer him an extra payment for the additional fuel, as it is much closer here to the jungle temple, and he only has to settle Anja, Silke and Ralf. Then answer me the driver that has to be the tour to 40 KM away Bantaey Srei temple paid extra and he will tell us that would have been earlier. I ask him what they cost tour and the 70 KM tour and he says that this will cost $ 20 extra and the other is much more expensive still. Ralf told him the address can not he something about it after the tour would like to have to have extra, but he said that would have previously. The driver turns stubborn. I tell him that we would have an agreement stating that we him for 25 dollars from morning to night have a driver, und das es dabei nie um eine Kilometerbegrenzung gegangen sei. Alles Reden nutzt nicht, er besteht darauf das diese Tour 20 Dollar kostet und der Tagessatz zusaetzlich 25 Dollar ist. Da wir uns nicht einig werden, lassen wir uns erst einmal zum Hotel fahren. Ich bin jetzt der einzige bin der noch Lust auf Tempel hat, aber weil ich auch darauf verzichten kann, schliesslich werde ich ja hier beerdigt, schlage ich vor das wir dem Fahrer fuer gestern 25 Dollar und fuer die heutige Tour 20 Dollar geben und er damit gefeuert ist. Wir sind uns einig das das ein fairer, realistischer Vorschlag ist und da ich zu leicht auf brause besteht Anja darauf das Ralf ihm bei Ankunft im Hotel den Vorschlag unterbreitet.
Gesagt getan, wir kommen an und Ralf sagt das wir Ihm bisher 25 Dollar for the day and $ 20 for debts the tour, so he now gets $ 45. The driver agrees and asks when to pick us up again. We explain to him that he will not pick up again and there must be clear to him that the 45 dollar not for today but for yesterday and today. He starts a huge debate, he said yesterday already 3 times had to drive to the hotel and it was not normal and we have to Him for today still pay $ 25 in addition ....
We decide, discuss it with him at the Guest House, we have posted. Also in the discussion, we will not make the driver lose completely the control, is loud and insulting us.
Finally comes the Englishman of the Guest House operates. He first asked his staff what was going on and then comes to us and asks if he can help us. First, I tell him that the driver now has become so abusive that the issue had been settled and we had the feeling that he would like to take us over the table, since I was here two years ago and then all tours within the price were included. If he would like something extra charge, he should inform his customers about it, we would have an agreement in which only the time was the limiting factor, but not the number of trips or distance. I remain calm and objective, he understands our position and said it was OK as we would have paid him. He still offers an alternate driver, but to us is the Lust passed and we go into town and have breakfast once extensively from 10:00 to 11:00 before we stroll through the market. Somehow it messed up the day for me at least, and has after Silke, our oracle, prophesies from the entrails of a chicken on the market a good remainder of the trip we book our boat tickets to Phnom Penh for the next day and a nap, make the greatest heat to escape. The rest of the day passes uneventfully, and after dinner we pack for the drive to Phnom Penh.

Tuesday, December 12, 2006

What Happened To Kate From Kate's



So, today was the first big day of travel from Bangkok to Siem Reap / Angkor, and it was parallel with Hape Leon 7 days Towards Santiago de Compostela. Both are very entertaining.
We have made it very convenient as Anja and I had explored before 2 years of the Tour, this time we knew how to do it better. So we ordered a taxi in front of the door of our hotel, a large Isuzu terrain vehicle, which provided us with our luggage Four sufficient space. Silke with her flea market experienced suffering face turns out to be optimal for Unterhaendler if the prices go our transfers. I have to pretend your just an impossible target price and it creates the maximum approach to that price. So we head for 2600, - baht, 65, - €, from Bangkok to Aranyaprathet, the border town of Poi Pet in Cambodia over to enter. Perfect transfer and very good timing. We are at 11:45 am at the border and it took us about 30, - € tasted more like about 6 hours of taxi / bus transfer we had planned. It sure is not getting any younger and I knew from experience that comes the hardest part of the trip until now.
next optimization in the travel plan is a young man of us decrease our luggage and tagging along with a wooden cart next to us and transports the entire luggage. Him we are about 100 - to 60 - down baht and he makes the business of his life. Since we are very early in it, little is happening on the border. Not a single tourist, and only a few locals who queue but not anyway to our desk. After an hour we are
in Cambodia and I try only one to organize one of the now illegal, private taxis. Immediately, I'll find it, but the Toyota Camry seems too small for four people plus our not inconsiderable luggage. As the cars today are all umgeruestet on gas and have therefore lost much of your trunk, it does not look good and we have to take 2 taxis moeglicheerweise. Therefore, we take the free shuttle to the state of public taxi mafia, here you have offered us a bigger car. Of course, the taxi mafia in the same car I had I was beginning to think again on gas, but he is 60, - USD cost of the first car - USD instead of 40. Now, unfortunately, we are 2 KM away from our first offer and no one has the desire Luggage to carry back again. On price negotiations, the criminals can not intervene and we put our backpacks and strap run 50 meters to the next bar, a garage with refrigerator and gas grill. We note the taxi agent no more, who has now settled beside us drink a Coke and keep us excited. Silke get your target price to 55, - €, out of principle, we again shouldered the luggage and will be doing those left were to go than we do. The taxi agent is nervous and provides supply us with a discount of 5, - USD, after which he declared Silke very professionally, that this is not enough and he is only 50, - USD gets. After a brief back and forth, he seems to really believe that we are ready for our luggage to the limits to wear, it can be 50 - a USD. But now we have the next problem, how do we get all the luggage in the car?

So now I was only once and have a delicious meal in the tea. Anja had a report in the B (F) rigitte the Blue Pumpkin discovered, so if your time comes to Siem Reap, highly recommended. Delicious fusion, Khmer and Western food.

but assured to have more later, we're still at the taxi stand in Poi Pet, the taxi driver are the same, of course they run the Buisiness for years and it was not a problem to stow away the luggage in the trunk.
what you think.
After a couple of expenses among all forces had put my backpack in the trunk, he was full. With great difficulty they still receive Ralfs kite next to it but then layer. Now they have proposed to us to lay the rest on the passenger seat, Ralfs kiteboard to use as a backrest, then we should get back to fourth on the Rueckbank. Impossible. The Cambodian give up. So
place to Ralf and I first have to hand, and group the luggage in the trunk, Anja always joked about my arts to pack something and store, but here it has once again helped. Without further ado, we decompose Silke's backpack, while it is constantly concerned about the fall off your panty liners and the taxi driver to fill embarrassed we could make Ralfs kite upright, my backpack next to it and fill the gaps with Silke disassembled backpack on. Then Anya's backpack comes in the front footwell and Silke is folded in the front seat. Now only the Kiteboard behind the front seats terminals and we have really good place. The taxi driver had given up and can hardly believe their luck that they can drive us after all. We immediately set off. Ralf and Silke are firmly convinced of it that I make a joke when I saw the disastrous condition of the road as a good stretch call. The road is made of piled up some holes around the tar is. Such a thing is with us not even a dirt road. So it goes
the first 1 1 / 2 hours with an average speed of 60-65 MPH towards Siem Reap. Then we have to refuel, which means that we drive through the gas back to the trunk must ausrauemen. But well, fueled, in a criminal gas station and on it goes. Now comes the bad part of the road. line to line it passes to the exit and you can see from afar the sudden no black tar spots are more concerned about the potholes, but the track only consists of red dust. Ralf groans, Ok, Ok, you have not exaggerated and the driver sped up over the runway to fly. This route is about 2 regular lanes wide, it is but part way down to 3 cars side by side, the bikes and scooters do not count. Silke
the well-maintained even on the Thai highways was bad, their circulation now and forget the noble Blaesse is red in the face of panicked given way. Of this, she is like a broken cookie in the front seat, feet on the windshield, the backpack in the knees. The car is so durchgeruettelt that would move any faster than walking pace his own car over that road and we drive to the tip 90 KMH. But everything good has an end and as the route is no longer an adventure but laesstig it's finally over and we arrive in Siem Reap. Nice Guest House, only eat something, it's 17:30 and we have eaten nothing today, 2-O fresh juices for a beer, life is beautiful.
backpack clear up, shower and then into the city. The other three can be massaged for an hour, I write something on the trip report and save the money by tomorrow a Flight in a helicopter over to make the temples, provided I can shoot it. Then, as I said to the Blue Pumpkin, a lounge bar all in white with excellent food and now it's off to the Hela.
For tomorrow we have booked a driver takes us to the temples, I will go even at 5:00 on the clock sunrise, others can pick up after breakfast by the driver.
See you then.

Monday, December 11, 2006

Nz Silver Fern Tattoo Ideas

As Thailand's King invited us to dinner

We are there, and of course there was kosher food on the plane, but I had to book at check in again, and would have the lady for 10, - Euro extra want to have. As we have checked in for four, She was overworked so she has forgotten deposit the due mite. And I would have immediately a great speech, because of discrimination, German airline, and how to afford the ready, had. It also went without.
As we sat in the aisle and the outer rows were served first got Anja Silke and Ralf only the pasta dish, which was abysmal. My kosher dinner, however, was at its best, tuna, rice, delicious jam and halva. Anja was quite envious, you know how it is greedy.
then snapped a 6 hour sleep pill and gently asleep. Anja has once again been successful in your fear of flying combat. Once the box has reached its cruising altitude it is quiet and I wonder tell me why it has pushed once again 4 weeks before the panic.
We push the fear of flying just gone to the arsenic-globules which it always before boarding, maybe the really, if it remains a hope of help for the next flight.
At 11:00 clock we were then recovered somewhat in BKK, are all in the past Hustler shuttle bus station and waited there for 40 minutes with many others on a bus in the city of not able to come. Then had a nice Thai pity on us and told us the bus that comes in earlier than 2 hours. Us but could suggest an alternative. We have then taken even by bus to the center umd then by taxi to Khao Sarn Road. Finally we had a 10 minute walk down to our hostel, as the taxi driver did not know where the hotel is. Rooms are OK. Gross, with air conditioning and balcony. No luxury but to kip absolutely fine.
First, we are motivated by Banglampoo but aimless walk and Ralf Silke we have collected your first impressions of Asia. Since it quickly became dark, we went first to the night market around the Asian Impressions by a few unusual but typical impressions expand.
On the way there we had our first inclined experience. As I climb into the cab I run with the head of the Rear-view, it falls off, the taxi driver have it up and the mirror has cracked. As I touched the little piece of good hatte und der Fahrer sofort 2000 Baht, 50,- Euro, forderte kam es natuerlich zu einer Diskussion. Ich denke das es ein Trick war und er uns abziehen wollte. Da er das anders sah und wir uns nicht einigen konnten wollte er sofort mit uns zur Polizei. Die Station war direkt gegenueber dem Taxistand, aber ganz recht war es Ihm nicht, das ich auf seinen Vorschlag zur Polizei zu gehen, eingegangen bin. Zu Spaet. Gleich darauf betreten wir eine Verkehrspolizeistation und er redet auf die Cops ein als koennte er Sie von der Rechtmaessigkeit seines Ansinnens ueberzeugen. Zunaechst skeptisch, schien es irgendwann als koenne er die Polizisten auf seine Seite ziehen und da wir nichts verstanden habe ich mich erst einmal eingemischt und etwas von Touristpolice, Tricks und Abzocke gesagt. Then, the police said they had no jurisdiction and elsewhere, and wanted to send out. As the policemen were not very convincingly, we have said all this just a trick to be left to us and we would go. Back on the road, the driver reduced his demands to only 1000, - baht, then 500 -, 200 - and finally I gave him 35, - Baht for the given Taxigrundgebuehr and the drive from the left to the right side of the road and we are gone. He has no more excited and encouraged me that he would try to pull us over the table. We have taken a different taxi and ended up at the night market.
When all the fakes already 3 times in Thailand and several times in China, there with much better selection, has seen, it carries one have not highlights, and so we bought 2 watches Ralf has not taken a drink in front of a table dance bar and drove back to the hotel, as the slow effort of the journey and the Jetlack are punctured. Shortly
eat something tasty, as in most Thai Strassenkuechen at 22:30 and we fell into bed dead tired. Today
then the main tourist attraction, the Royal Palace, always worth watching, even if Ralf could not understand why I measure every square centimeter with the camera.
Then we took the Busboot the wholesale market. Here is pretty much available all that is necessary to feed 14 million Thais every day. A feast for the eyes. Silke came from the amazed no longer get out. Vegetables and fruits as they have never seen in life and everything in unimaginable quantities. A Gewussel and bargaining at every turn. At half past one we came short in the market halls on the street and stood in a throng of people crowding around some food stall. So many people want the food here, which is particularly well or nothing. Since most of the food stalls are excellent, we are acting too, and get everyone a cup with a delicious rice dish with chicken and vegetables. How do we pay to defend the cooks now and do not want money from us. We ask everyone smile and have a guilty conscience, but the Thais just friendly and shake his head. So we enjoy the food with still questioning looks, to us an elderly lady clears the king at 06:12:06 birthday was and he would like to thank you for this food for his people, the congratulations and thanks. Obviously at that time were held everywhere free meals and we were treated to the royal people power.
We take another drink and go back into the market halls, this time in the floral department and marvel lotus origami and elaborate necklaces and wreaths of flowers as everywhere in Thailand are offered as a lucky charm and offerings. At 15:00 on the clock we are sweltering heat so exhausted, the patron of the women, a foot massage, Ralf Siesta down and I Hape with the next stages in the St. James deal. Besides, highly recommended reading Hape Kerkeling - I'm out - about his experiences at a walk several weeks to St. Jacob de Compostela. Now we just
come back from dinner, we now have 3 times eaten warm, small portions of fine food stall in Bangkok and now it goes to bed.
morning at 8:00 we head to Siem Reap (Angkor) and approach slowly so our ultimate goal, Vietnam significantly. Siem Reap is approximately the first third of our route to Vietnam and Our experience there is a hard ride with a lot of dust and a lot of action until we arrive there.

But that is morning and hopefully again a nice adventure.
There
pictures are not yet, but I need some more Muse, maybe next time.

Saturday, December 9, 2006

Baby Footprints Wings

I'm out.

clock is at 19:05 the flight directly to Bangkok, and embarrassing, embarrassing the holiday airline LTU. You know one of the flights where the passengers clap when you land, there is no upgrade to BUSINESS-class and is on the champagne bottle Soehnlein-Brilliant. But we do not complain, the price was OK and it is the first time that we have a direct flight from Munich to Bangkok. For what you need luxury upon arrival, if you continue anyway then travels on a donkey cart and also authentic place. Maybe it will work but noch mit dem Upgrade, denn ich habe koscheres Essen fuer den Flug gebucht und wenn es das nicht gibt, muss sich LTU natuerlich etwas einfallen lassen.

Zunaechst reisen wir zu viert, Silke und Ralf die uns bis Mui Ne begleiten um dort zu Kiten und Anja und ich die Vietnam der Laenge nach durchreisen oder etwa in der Mitte des Landes nach Laos abbiegen wollen.
Jeder mit ordentlich Gepaeck, Anja mit 18 KG, davon 6 KG Buecher, Silke mit 16 KG, davon 4 KG Gepaeck von Ralf, Ralf mit 25 KG, davon 20 KG Kitegear und ich mit 26 KG bei 14 KG Fotoausruestung. Da werden wir uns ordentlich abschleppen, aber in Asien kann man sich meistens einen Fahrer anheuern, der einen mit TukTuk, Moto, Cyclo oder Auto die Transfers facilitated.
for my image processing and the trip reports I have discovered something amazing. There are a lot of freeware programs you can run without installation on the data drive, no registry or system folders are needed and one has thus to each computer its own work environment. The software selection is so good that I have a complete office suite, image editing and management, almost like ACDSee, and a website builder for photo websites installed. Of course to make a good browser, FTP software, a file manager and the whole thing on a desktop surface which is also on the stick.
a complete office in pocket format. Off operations here already a foretaste of the picture pages I can create a button with my Minibuero http://www.Thai-Peppers.Snap-Shots.de/
So, that wars break only once, in 2 hours and I think that we in the next few days, the first report follows.

"I'm out" by Hape Kerkeling the way, is the entry-level audio book, if it immediately goes off.

And in that sense, I'm off


Larry

Friday, December 1, 2006

Should I Wax Before A Smear Test

los Soon there'll

http://www.Snap-Shots.de Only a week, then it's time, preparations are in full swing, the 09/12/2006 It goes for 5 weeks of Southeast Asia: Thailand, Cambodia, Vietnam, Laos and again back to Thailand.

This travelog is, of course, also preparing and who made the recent trip reports ( Snap-Shots.blog.de ) know, know that I desperately need an editor to put the commas and can correct my spelling. Volunteers are welcome. The editor is entered here as a co-author and may at any time, edit online, the blog ("If you find it behalden Reschtschreipfeler daf).
Whenever there is something new, I send an email with a link to this website.
This time there are also photos of our trip, I finally got a digital camera, I hope I can occasionally upload images. This is in Asia but not always easy, but Alternatively, it is on my website Shots.de snap-shots of our recent trips to Thailand and Cambodia.

The first stops will be Bangkok, his Siem Reap (Angkor), Phnom Penh, Saigon and Mui Ne. Mui Ne to the trip is planned, then we can continue to drive us.

Enjoy reading
Larry